<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T78n2465">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 桧尾口訣</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
            <char xml:id="SD-B065">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>svā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5A9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>na</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5F0">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>maḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E05F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E05F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hoḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖺𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E0F7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E0F7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>yuḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖧𑗜𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>a</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A648">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A648</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>raṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5F1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CBA7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CBA7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>kṛ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎𑖴</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A661">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A661</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vaḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5FD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A644">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A644</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>re</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ma</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B04E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B04E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>śvi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖪𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A55D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>te</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A44D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A44D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>khā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖏𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A56F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>da</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5AF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ne</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A571">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A571</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>di</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A44C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A44C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>kha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖏</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A656">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>va</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67E">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67E</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>su</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CC48">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CC48</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>mṛ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖴</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A55F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A55F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>to</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖺</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CE4A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CE4A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dbha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖥</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hūṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A9BD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5A7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dhaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFCF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFCF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>e</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖊</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6AA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5DE">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DE</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bhū</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥𑖳</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A557">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ta</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A575">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A575</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>de</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5CD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5CD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ba</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD972A1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD972A1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>rṣi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖬𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AFAD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AFAD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>nvi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖪𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4B6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ja</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>sa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E0C8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E0C8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>gṛ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖐𑖴</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AF59">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>tva</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5ED">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>mo</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SDB89EF">
                <charName>CBETA CHARACTER SDB89EF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bhmi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥𑖿𑖦𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5D9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B349">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B349</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>gna</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖐𑖿𑖡</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5F7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ye</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖧𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6B0">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B0</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ho</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖺</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A8BE">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A8BE</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖿𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A440">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ka</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5CF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5CF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E4EA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E4EA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>huṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖲𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6B2">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>haṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E0AA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>u</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖄</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFD4">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>aḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DA42">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>oṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4B8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ji</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E15D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E15D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>k</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎𑖿</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A642">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ru</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A64C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A64C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>li</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖩𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A7FB">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A7FB</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dhya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖠𑖿𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A660">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping>
            </char>

      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0024a04"/><span class="tx"><anchor n="0024a0401" xml:id="0B7A60024a0401"></anchor>檜尾口訣</span>
<lb ed="T" n="0024a05"/><span class="tx">　　佛眼<anchor n="0024a0502" xml:id="0B7A70024a0502"></anchor>法　金剛壽命法</span>
<lb ed="T" n="0024a06"/><span class="tx">五大尊位　六足尊眞言印</span>
<lb ed="T" n="0024a07"/><span class="tx">忿怒法　五忿怒主伴</span>
<lb ed="T" n="0024a08"/><span class="tx">怨形　七日等不解界</span>
<lb ed="T" n="0024a09"/><span class="tx">護摩有多事　閏月小月宿</span>
<lb ed="T" n="0024a10"/><span class="tx">爐諸尊位　閼伽等偈</span>
<lb ed="T" n="0024a11"/><span class="tx">諸部相應物　息災等眞言</span>
<lb ed="T" n="0024a12"/>
<lb ed="T" n="0024a13"/>
<lb ed="T" n="0024a14"/><span class="tx">口決云。若寂災<anchor n="0024a1403" xml:id="0B7A80024a1403"></anchor>結佛眼。佛眼尊者有二。</span>
<lb ed="T" n="0024a15"/><span class="tx"><anchor n="0024a1504" xml:id="0B7A90024a1504"></anchor>一大日變。二者金剛薩埵之變也。若大日</span>
<lb ed="T" n="0024a16"/><span class="tx">變者。於臺上置大日如來之種子</span><note place="inline">謂鑁<br/>字也</note><span class="tx"><anchor n="0024a1605" xml:id="0B7AA0024a1605"></anchor>並</span>
<lb ed="T" n="0024a17"/><span class="tx">置佛眼尊種子</span><note place="inline">謂魯<anchor n="0024a1706" xml:id="0B7AB0024a1706"></anchor>字<br/>亦寧字也</note><span class="tx">觀想。大日變成佛眼</span>
<lb ed="T" n="0024a18"/><span class="tx">尊。於下金剛薩埵本位。置大日如來</span><note place="inline">金剛薩埵<br/>變成佛</note>
<lb ed="T" n="0024a19"/><note place="inline">眼尊<anchor n="0024a1907" xml:id="0B7AC0024a1907"></anchor>位<anchor n="0024a1908" xml:id="0B7AD0024a1908"></anchor>於臺上故。<br/>薩埵本位在大日如來也</note><span class="tx">請時誦佛部百字。加</span>
<lb ed="T" n="0024a20"/><span class="tx">四明都請佛部諸尊。次誦佛眼眞言。加四</span>
<lb ed="T" n="0024a21"/><span class="tx">明也。正供養時誦佛眼眞言也。若捨佛眼</span>
<lb ed="T" n="0024a22"/><span class="tx">尊供大日如來者。請時誦佛部百字眞言</span>
<lb ed="T" n="0024a23"/><span class="tx">加四明。次誦佛部根本眞言加四明。正供</span>
<lb ed="T" n="0024a24"/><span class="tx">時誦當部百字若根本眞言耳。若用佛眼眞</span>
<lb ed="T" n="0024a25"/><span class="tx">言。供百八時亦加持物時皆用佛眼眞言</span>
<lb ed="T" n="0024a26"/><span class="tx">也。但印<anchor n="0024a2609" xml:id="0B7AE0024a2609"></anchor>時念誦始時五部百字<span style="font-size:8">モテ</span>加持。先卽</span>
<lb ed="T" n="0024a27"/><span class="tx">作佛眼印加持五處。<anchor n="0024a2710" xml:id="0B7AF0024a2710"></anchor>及開五眼已竟</span><note place="inline">言五<br/>眼者</note>
<lb ed="T" n="0024a28"/><note place="inline">左右頭中指<anchor n="0024a2811" xml:id="0B7B00024a2811"></anchor>之間。<anchor n="0024a2812" xml:id="0B7B10024a2812"></anchor>其二大指之間。其一二大指<anchor n="0024a2813" xml:id="0B7B20024a2813"></anchor>本與<br/>二中指下之間。其一二小指之間。其一是言五眼也</note>
<lb ed="T" n="0024a29"/><span class="tx">上明印五眼也。言自身開五眼者。作印</span>
<lb ed="T" n="0024b01"/><span class="tx">旣加持五處</span><note place="inline">謂額右左肩<br/>心前喉也</note><span class="tx">訖次開五眼</span><note place="inline">謂以印<br/>摩右眉。</note>
<lb ed="T" n="0024b02"/><note place="inline">其一左眉。其二右目。其三左目。<br/>其四兩眉中間。引至鼻上是也</note><span class="tx">卽不散印。右旋</span>
<lb ed="T" n="0024b03"/><span class="tx">摩面輪三遍。然後頂上<anchor n="0024b0314" xml:id="0B7B30024b0314"></anchor>印散耳。准佛眼</span>
<lb ed="T" n="0024b04"/><span class="tx">印作降伏法時。作忿怒眞言印加持之。鉤</span>
<lb ed="T" n="0024b05"/><span class="tx">召･敬愛･及増益。隨各各部百字及根本。以</span>
<lb ed="T" n="0024b06"/><span class="tx">其各<anchor n="0024b0615" xml:id="0B7B40024b0615"></anchor>各眞言印加持所處亦如是</span><note place="inline">若餘別法<br/>眞言印准</note>
<lb ed="T" n="0024b07"/><note place="inline">之行<br/>之</note><span class="tx">上明作印加持所處也。但請時誦相應</span>
<lb ed="T" n="0024b08"/><span class="tx">部百字。然後誦當時尊根本眞言而請來。</span>
<lb ed="T" n="0024b09"/><span class="tx">百字及根本終皆加四明請之。若五部主法</span>
<lb ed="T" n="0024b10"/><span class="tx">者。<anchor n="0024b1016" xml:id="0B7B50024b1016"></anchor>隨百字及根本以請來亦如上也。正供</span>
<lb ed="T" n="0024b11"/><span class="tx">時。若部主法者用當部百字眞言若根本眞</span>
<lb ed="T" n="0024b12"/><span class="tx">言。皆加四明及加祈願詞。</span><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><g ref="#SD-A5F0"></g><g ref="#SD-E05F"></g><span class="tx">等</span>
<lb ed="T" n="0024b13"/><span class="tx">字隨時法耳。若別法者用別別各各根本等</span>
<lb ed="T" n="0024b14"/><span class="tx">眞言耳</span><note place="inline">四明及</note><g ref="#SD-A5A9"></g><g ref="#SD-A5F0"></g><span class="tx"><br/>等准之<anchor n="0024b1417" xml:id="0B7B60024b1417"></anchor>耳</span><span class="tx">次闍梨傳大闍梨口說云。</span>
<lb ed="T" n="0024b15"/><span class="tx">息災時若於臺上置佛眼尊種子時。更不</span>
<lb ed="T" n="0024b16"/><span class="tx">安大日種子。而卽想大日如來</span><note place="inline">大日遍於<br/>諸尊故也</note><span class="tx">若</span>
<lb ed="T" n="0024b17"/><span class="tx">請他尊安於臺上時。亦不安大日如來。假</span>
<lb ed="T" n="0024b18"/><span class="tx">令寶生尊安臺上時不安大日如來。言大</span>
<lb ed="T" n="0024b19"/><span class="tx">日遍於諸尊故。互成主伴之義故也。其寶</span>
<lb ed="T" n="0024b20"/><span class="tx"><anchor n="0024b2018" xml:id="0B7B70024b2018"></anchor>星本位亦不安大日。但可空</span><note place="inline">准之他別別<br/>尊等亦如是</note><span class="tx">言</span>
<lb ed="T" n="0024b21"/><span class="tx">部母部主相對供者</span><note place="inline">約別法受者爲言。若五部大<br/>法受者更不爾。旣<anchor n="0024b2119" xml:id="0B7B80024b2119"></anchor>共部主及</note>
<lb ed="T" n="0024b22"/><note place="inline">四波羅蜜等故。部母於四波羅蜜攝故。四部<anchor n="0024b2220" xml:id="0B7B90024b2220"></anchor>部母大<br/>圓鏡智波羅蜜･平等惟智波羅蜜･妙觀察智波羅蜜･成所</note>
<lb ed="T" n="0024b23"/><note place="inline">作智波羅蜜。如次金剛部<anchor n="0024b2321" xml:id="0B7BA0024b2321"></anchor>母･蓮花<anchor n="0024b2322" xml:id="0B7BB0024b2322"></anchor>母･羯磨部母攝。<br/>但佛部<anchor n="0024b2323" xml:id="0B7BC0024b2323"></anchor>之母遍於四攝。若五智者攝法界體性智耳。</note>
<lb ed="T" n="0024b24"/><note place="inline">佛眼印加持。普供養後五部百字。先加持五處<br/>及開五眼。但誦彼眞言<anchor n="0024b2424" xml:id="0B7BD0024b2424"></anchor>念誦眞言<anchor n="0024b2425" xml:id="0B7BE0024b2425"></anchor>也</note><span class="tx">所生</span>
<lb ed="T" n="0024b25"/><span class="tx">可生悉地之功德。迴向佛眼<anchor n="0024b2526" xml:id="0B7BF0024b2526"></anchor>尊。所以然者。</span>
<lb ed="T" n="0024b26"/><span class="tx">爲堅固攝在正悉地之功德故也</span>
<lb ed="T" n="0024b27"/><span class="tx">　　已上大阿闍梨口說也</span>
<lb ed="T" n="0024b28"/><span class="tx">金剛壽命陀羅尼法</span>
<lb ed="T" n="0024c01"/><span class="tx">先作三肘方壇</span><note place="inline">作之法<br/>如常</note><span class="tx">彼壇上以白粉</span><note place="inline">作一<br/><anchor n="0024c0127" xml:id="0B7C00024c0127"></anchor>肘</note>
<lb ed="T" n="0024c02"/><span class="tx"><anchor n="0024c0228" xml:id="0B7C10024c0228"></anchor>半甲冑形。於其中心掘一穴。深半肘</span><note place="inline">私推<br/><anchor n="0024c0229" xml:id="0B7C20024c0229"></anchor>之</note>
<lb ed="T" n="0024c03"/><note place="inline">准餘爐穴。寛一肘量。深半<br/>肘量。今此爐亦如是歟</note><span class="tx">若欲不掘穴者。安一</span>
<lb ed="T" n="0024c04"/><span class="tx">火爐代之</span><note place="inline">其安供物者。准<br/>餘増益爐之法畢</note><span class="tx">於壇東安彼像。</span>
<lb ed="T" n="0024c05"/><span class="tx">行者於壇西向東而坐</span><note place="inline">結界作法<br/>者如常</note><span class="tx">正供養時閉</span>
<lb ed="T" n="0024c06"/><span class="tx">目端坐作定印</span><note place="inline">作法之<br/>者如常</note><span class="tx">想觀遍滿虛空界。</span>
<lb ed="T" n="0024c07"/><span class="tx">諸佛<anchor n="0024c0730" xml:id="0B7C30024c0730"></anchor>之了了分明訖。卽於自心想淨月輪。</span>
<lb ed="T" n="0024c08"/><span class="tx">絜白明淨。於彼中觀五<anchor n="0024c0831" xml:id="0B7C40024c0831"></anchor>股杵成降三世菩</span>
<lb ed="T" n="0024c09"/><span class="tx">薩爲等身。又想。於頂上有大日如來。自</span>
<lb ed="T" n="0024c10"/><span class="tx">彼佛身遍身毛孔流出甘露灌吾頂。卽入</span>
<lb ed="T" n="0024c11"/><span class="tx">於自心。次復想金剛薩埵菩薩。次結金剛壽</span>
<lb ed="T" n="0024c12"/><span class="tx">命菩薩陀羅尼印。二手金剛拳</span><note place="inline">謂以大指橫安<br/>掌中。以中指以</note>
<lb ed="T" n="0024c13"/><note place="inline">下三指握之。以頭指端曲拄大指節上是也。蓮<br/>華拳者。以頭指以下四指作拳。但大指直舒<anchor n="0024c1332" xml:id="0B7C50024c1332"></anchor>是</note><span class="tx">　</span>
<lb ed="T" n="0024c14"/><span class="tx">以頭指右押左。相鉤安於頂上。誦金剛壽</span>
<lb ed="T" n="0024c15"/><span class="tx">命陀羅尼七遍。安額上。分手繫頂後。直舒</span>
<lb ed="T" n="0024c16"/><span class="tx">二頭指。遍身旋轉如環甲冑勢。甲冑眞言</span>
<lb ed="T" n="0024c17"/><span class="tx">曰</span>
<lb ed="T" n="0024c18"/><span class="tx">唵砧</span><note place="inline">商簪<br/>反</note><span class="tx">嚩曰囉</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">欲</span><note place="inline">是一印文者<br/>是經文也</note>
<lb ed="T" n="0024c19"/><span class="tx">次結金剛壽命加持甲冑密印</span>
<lb ed="T" n="0024c20"/><span class="tx">各以二手作金剛拳。以進力右押左相鉤</span>
<lb ed="T" n="0024c21"/><span class="tx">安於頂上。卽誦壽命眞言七遍。安於額前</span>
<lb ed="T" n="0024c22"/><span class="tx">分手繫頂後已。直舒進力旋轉如環。下</span>
<lb ed="T" n="0024c23"/><span class="tx">至心上相纒如繫甲勢。次至背後<anchor n="0024c2333" xml:id="0B7C60024c2333"></anchor>後</span>
<lb ed="T" n="0024c24"/><span class="tx"><anchor n="0024c2434" xml:id="0B7C70024c2434"></anchor>束至臍兩膝腰。<anchor n="0024c2435" xml:id="0B7C80024c2435"></anchor>後當心二肩頂前後復至</span>
<lb ed="T" n="0024c25"/><span class="tx">額前重繫頂後。金剛拳繫。漸垂兩手徐徐</span>
<lb ed="T" n="0024c26"/><span class="tx">而下。如垂帶勢。當誦眞言。成被甲冑。眞</span>
<lb ed="T" n="0024c27"/><span class="tx">言曰</span>
<lb ed="T" n="0024c28"/><span class="tx">唵砧</span><note place="inline">商簪<br/>反</note><span class="tx">嚩曰羅</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">欲</span><g ref="#SD-E0F7"></g><note place="inline">是印者是儀軌文也。雖<br/>上下同印眞言。而經與</note>
<lb ed="T" n="0024c29"/><note place="inline">儀軌稍異<br/>故​​記也</note>
<lb ed="T" n="0025a01"/><span class="tx">口決云。是餘所說甲冑印同。故正<anchor n="0025a0101" xml:id="0B7C90025a0101"></anchor>縈繞時</span>
<lb ed="T" n="0025a02"/><span class="tx">於進度頭面觀唵字。於力度面觀砧字。</span>
<lb ed="T" n="0025a03"/><span class="tx"><anchor n="0025a0302" xml:id="0B7CA0025a0302"></anchor>縈繞。卽被金剛甲冑彼前者加持。及想觀</span>
<lb ed="T" n="0025a04"/><span class="tx">亦如是</span><note place="inline">是口<br/>決耳</note><span class="tx">故火中觀蓮花。其<anchor n="0025a0403" xml:id="0B7CB0025a0403"></anchor>花胎上觀</span><g ref="#SD-CFC5"></g>
<lb ed="T" n="0025a05"/><span class="tx">字</span><note place="inline">是儀軌文。其經<br/>文觀<anchor n="0025a0504" xml:id="0B7CC0025a0504"></anchor>字也</note><span class="tx">光明晃輝。變作延命菩薩。</span>
<lb ed="T" n="0025a06"/><span class="tx">以四字明引請。想菩薩入爐受供養。彼將</span>
<lb ed="T" n="0025a07"/><span class="tx">供養法准常爐供之法。其乳木者燒<anchor n="0025a0705" xml:id="0B7CD0025a0705"></anchor>屈婁</span>
<lb ed="T" n="0025a08"/><span class="tx">草供之。百八遍。又一千遍耳。上文次復想。</span>
<lb ed="T" n="0025a09"/><span class="tx">金剛薩埵菩薩者。口決云。彼大日如來轉成</span>
<lb ed="T" n="0025a10"/><span class="tx">之也。亦自心中降三世菩薩轉成之無咎</span>
<lb ed="T" n="0025a11"/><span class="tx">矣。降三世者是金剛薩埵之變故也。延命菩</span>
<lb ed="T" n="0025a12"/><span class="tx">薩亦是普賢金剛薩埵之變</span>
<lb ed="T" n="0025a13"/><span class="tx">　　已上抄出儀軌文也</span>
<lb ed="T" n="0025a14"/><span class="tx">口決云。先日所行三角聖位觀行稍不便。今</span>
<lb ed="T" n="0025a15"/><span class="tx">須不隨方維尙隨本金剛界曼荼羅位。所</span>
<lb ed="T" n="0025a16"/><span class="tx">謂尊御前東方忿怒尊卽降三世。及中不動</span>
<lb ed="T" n="0025a17"/><span class="tx">尊。約眷屬。若爲降三世尊主者。金剛薩埵</span>
<lb ed="T" n="0025a18"/><span class="tx">置尊御前</span><note place="inline">餘三左右。後<br/>三如常耳</note><span class="tx">但五忿怒尊准當五佛</span>
<lb ed="T" n="0025a19"/><span class="tx">本位處耳。言本曼荼羅位處者。意云。三角</span>
<lb ed="T" n="0025a20"/><span class="tx">向北。是北方卽尊御前方。本曼荼羅尊御前</span>
<lb ed="T" n="0025a21"/><span class="tx">方。在降三世及不動尊。尊右在軍荼利<anchor n="0025a2106" xml:id="0B7CE0025a2106"></anchor>尊。</span>
<lb ed="T" n="0025a22"/><span class="tx">後在六足尊。尊左在金剛藥叉。准之三角</span>
<lb ed="T" n="0025a23"/><span class="tx">北方尊御前。是故在降三世若不動尊。東方</span>
<lb ed="T" n="0025a24"/><span class="tx">尊<anchor n="0025a2407" xml:id="0B7CF0025a2407"></anchor>右。是故在軍荼利尊。南方尊後。是故在</span>
<lb ed="T" n="0025a25"/><span class="tx">六足尊馬頭尊。西方尊<anchor n="0025a2508" xml:id="0B7D00025a2508"></anchor>在左。是故<anchor n="0025a2509" xml:id="0B7D10025a2509"></anchor>在金</span>
<lb ed="T" n="0025a26"/><span class="tx">剛藥叉尊也。先所行隨方不隨本曼荼羅。</span>
<lb ed="T" n="0025a27"/><span class="tx">何者東方不動及降三世。南方軍荼利。西方</span>
<lb ed="T" n="0025a28"/><span class="tx">六足尊馬頭。北方金剛藥叉。是壇向東時事</span>
<lb ed="T" n="0025a29"/><span class="tx">也。今旣向北方。豈與向東時位所同耶。旣</span>
<lb ed="T" n="0025b01"/><span class="tx">相違。然是大阿闍梨之所行耳。又圖六足</span>
<lb ed="T" n="0025b02"/><span class="tx">尊在南方。以知位所隨壇不<anchor n="0025b0210" xml:id="0B7D20025b0210"></anchor>退方也</span>
<lb ed="T" n="0025b03"/><span class="tx">口訣云。六足尊眞言</span>
<lb ed="T" n="0025b04"/><span class="tx">唵枳<anchor n="0025b0411" xml:id="0B7D30025b0411"></anchor>利。瑟怛<anchor n="0025b0412" xml:id="0B7D40025b0412"></anchor>羅。毘枳利陀曩那吽。薩嚩遮</span>
<lb ed="T" n="0025b05"/><span class="tx">都嚕𤙖曩闍耶。薩曇婆耶。薩曇婆耶。蘇跋</span>
<lb ed="T" n="0025b06"/><span class="tx">吒。蘇跋吒。吽發吒。<anchor n="0025b0613" xml:id="0B7D50025b0613"></anchor>莎嚩賀　是中心呪也。</span>
<lb ed="T" n="0025b07"/><span class="tx">中心呪印。二手内縛。二中指直竪。頭合柱。舒</span>
<lb ed="T" n="0025b08"/><span class="tx">二頭指小曲初分如三股。加持五處。所謂</span>
<lb ed="T" n="0025b09"/><span class="tx">額･兩肩･心･喉也</span><note place="inline">其大母指以右押左。<br/>叉入掌中也</note>
<lb ed="T" n="0025b10"/><span class="tx">口決云。供爐法理須壇中常例念誦訖。然後</span>
<lb ed="T" n="0025b11"/><span class="tx">往爐所更可行。依繁於爐所念誦耳。行</span>
<lb ed="T" n="0025b12"/><span class="tx">忿怒之法。常例念誦百遍許訖。次作五大忿</span>
<lb ed="T" n="0025b13"/><span class="tx">怒根本印眞言。加四明乃至醫醯字。請入</span>
<lb ed="T" n="0025b14"/><span class="tx">壇中本位。次作八大護眞言。請召諸天於壇</span>
<lb ed="T" n="0025b15"/><span class="tx">中本位訖。次誦護摩眞言。次誦火<anchor n="0025b1514" xml:id="0B7D60025b1514"></anchor>天供</span>
<lb ed="T" n="0025b16"/><span class="tx">之</span><note place="inline">法加<anchor n="0025b1615" xml:id="0B7D70025b1615"></anchor>壇也</note><span class="tx">次請當時忿怒供</span><note place="inline">請<anchor n="0025b1616" xml:id="0B7D80025b1616"></anchor>誦時當部之<br/>百字。次根本眞</note>
<lb ed="T" n="0025b17"/><note place="inline">言</note><span class="tx">次請餘忿怒尊供養之</span><note place="inline">請供法先誦五部百字<br/>明。毎明終加各根本</note>
<lb ed="T" n="0025b18"/><note place="inline">眞言幷四明。次大鉤召印眞言鉤召<br/>卽供養。大杓<anchor n="0025b1817" xml:id="0B7D90025b1817"></anchor>三。小杓三<anchor n="0025b1818" xml:id="0B7DA0025b1818"></anchor>返訖</note><span class="tx">　次亦誦當時百</span>
<lb ed="T" n="0025b19"/><span class="tx">字一遍供</span><note place="inline">大杓<br/>三</note><span class="tx">卽以當時根本眞言加持所</span>
<lb ed="T" n="0025b20"/><span class="tx">願詞供百遍訖。次加持形。謂形有二種。一</span>
<lb ed="T" n="0025b21"/><span class="tx">者紙形。二者泥形也。紙形小攝安止足空底。</span>
<lb ed="T" n="0025b22"/><span class="tx">亦以觀脚空踏彼定足空上。勿以<anchor n="0025b2219" xml:id="0B7DB0025b2219"></anchor>令動。</span>
<lb ed="T" n="0025b23"/><span class="tx">想念。前末怒沙在之右足底。彼土像應作</span>
<lb ed="T" n="0025b24"/><span class="tx">兩體。以一軀布爐裏</span><note place="inline">故首<br/>偃臥</note><span class="tx">用棺釘五隻。忿</span>
<lb ed="T" n="0025b25"/><span class="tx">怒眞言加持各百八遍。打入五處</span><note place="inline">胸･左右肩･<br/>兩股也</note>
<lb ed="T" n="0025b26"/><span class="tx">以一軀盛板。向之爐安置</span><note place="inline">放頭<br/>離脚</note><span class="tx">香水灑之</span>
<lb ed="T" n="0025b27"/><span class="tx">上。以鉤召眞言印召前末怒沙姓字</span><note place="inline">想前人<br/>五大將</note>
<lb ed="T" n="0025b28"/><note place="inline">是是像五大不相離故。因眞言印<br/>契力故。以<anchor n="0025b2820" xml:id="0B7DC0025b2820"></anchor>彼召入是中也</note><span class="tx">　觀羽執劍。止</span>
<lb ed="T" n="0025b29"/><span class="tx">羽金剛拳安之腰左。以定足踏其形胸之</span>
<lb ed="T" n="0025c01"/><span class="tx">勢。亦爲劍截之勢。以當時所用眞言加持</span>
<lb ed="T" n="0025c02"/><span class="tx"><anchor n="0025c0221" xml:id="0B7DD0025c0221"></anchor>二七遍許。旣而供爐之殘油以塗其形。若</span>
<lb ed="T" n="0025c03"/><span class="tx">有芥子油亦塗之</span><note place="inline">疏云。以芥子油毒藥二<br/>相和。塗其形身表<anchor n="0025c0322" xml:id="0B7DE0025c0322"></anchor>之</note><span class="tx">　兼</span>
<lb ed="T" n="0025c04"/><span class="tx">取加持料葉等物。小許亦散之形上。則從</span>
<lb ed="T" n="0025c05"/><span class="tx">足始片片切撮</span><note place="inline">若雄者從右足。若<br/>雌者從左脚</note><span class="tx">投于爐中而</span>
<lb ed="T" n="0025c06"/><span class="tx">加持之。彼足下紙形事竟之日。投于爐中</span>
<lb ed="T" n="0025c07"/><span class="tx">燒却耳。若有造泥形不便者。作紙末怒沙。</span>
<lb ed="T" n="0025c08"/><span class="tx">鉤召加持法如前。旣而片片截切交雜於加</span>
<lb ed="T" n="0025c09"/><span class="tx">持藥等物。投燒之亦得</span>
<lb ed="T" n="0025c10"/><span class="tx">次加持物。謂安勢美之葉花。木患之皮葉實。</span>
<lb ed="T" n="0025c11"/><span class="tx">苦練之葉等毒苦木。落根･附子根･幷葉莖等</span>
<lb ed="T" n="0025c12"/><span class="tx">毒草･幷枳實等諸酸苦物類</span><note place="inline">已上皆用<br/>青生者</note><span class="tx"><anchor n="0025c1223" xml:id="0B7DF0025c1223"></anchor>紬料</span>
<lb ed="T" n="0025c13"/><span class="tx">鹽酢芥子<anchor n="0025c1324" xml:id="0B7E00025c1324"></anchor>木鑯奴屍陀林灰</span><note place="inline">若無有者<anchor n="0025c1325" xml:id="0B7E10025c1325"></anchor>末觸<br/>髏骸骨等用之</note><span class="tx">　</span>
<lb ed="T" n="0025c14"/><span class="tx">修行者嚕陀羅如是等物皆<anchor n="0025c1426" xml:id="0B7E20025c1426"></anchor>苦合擣爲加持</span>
<lb ed="T" n="0025c15"/><span class="tx">物也。如前形幷象物。加持之時用<anchor n="0025c1527" xml:id="0B7E30025c1527"></anchor>棺杖･屍</span>
<lb ed="T" n="0025c16"/><span class="tx">髮･並彼汚衣･及彼汚濕草燒彼爐</span><note place="inline">隨指量<br/>切折碎</note><span class="tx">　</span>
<lb ed="T" n="0025c17"/><span class="tx">諸𫂧刺木等</span><note place="inline">伐半<br/>肘許</note><span class="tx">間毒加授之燒而加持</span>
<lb ed="T" n="0025c18"/><span class="tx">也。或所云其持呪人。著死人血汚衣裳可</span>
<lb ed="T" n="0025c19"/><span class="tx">作法云。作彼末怒沙之法。以諸人往還之</span>
<lb ed="T" n="0025c20"/><span class="tx">地黑泥和。如前加持物類作物作已腹裹</span>
<lb ed="T" n="0025c21"/><span class="tx">驢糞以朱墨題姓字于胸臆上是也。正加</span>
<lb ed="T" n="0025c22"/><span class="tx">持之時。其所用眞言</span><note place="inline">五忿怒尊眞言<br/>隨宜用之也</note><span class="tx">終加一字眞</span>
<lb ed="T" n="0025c23"/><span class="tx">言</span><note place="inline">謂吽歩嚕<br/>吽是也</note><span class="tx">次加四字明。次稱前末怒沙<anchor n="0025c2328" xml:id="0B7E40025c2328"></anchor>號</span>
<lb ed="T" n="0025c24"/><span class="tx">次加捨覩嚕吽</span><note place="inline">是<anchor n="0025c2429" xml:id="0B7E50025c2429"></anchor>之<br/>怨家也</note><span class="tx">次加破壞等言。然後</span>
<lb ed="T" n="0025c25"/><span class="tx">方稱沙縛賀。彼處金剛線用屍汚服幷彼髮</span>
<lb ed="T" n="0025c26"/><span class="tx">縒作之。供爐之油著蘇。水牛蘇也。及如前</span>
<lb ed="T" n="0025c27"/><span class="tx">加持物小許。幷芥子油者莫必入未也。又</span>
<lb ed="T" n="0025c28"/><span class="tx">方不能向爐時直作三角小壇<anchor n="0025c2830" xml:id="0B7E60025c2830"></anchor>子。以上</span>
<lb ed="T" n="0025c29"/><span class="tx">種種物作形</span><note place="inline">作之法<br/>同前也</note><span class="tx">　於爐子上仰離兩足</span>
<lb ed="T" n="0026a01"/><span class="tx">安置之。題姓號法同前。灑香水幷鉤召</span>
<lb ed="T" n="0026a02"/><span class="tx">亦同前法。四指量橛五隻</span><note place="inline">用佉陀羅木。若<br/>無者用苦練木</note><span class="tx">以</span>
<lb ed="T" n="0026a03"/><span class="tx">忿怒眞言加持各百八遍。用打形胸兩擘二</span>
<lb ed="T" n="0026a04"/><span class="tx">股訖。蔭以苦練葉旣而結界作法竟。亦更鉤</span>
<lb ed="T" n="0026a05"/><span class="tx">召姓字</span><note place="inline">法同<br/>前也</note><span class="tx">次先芥子和鹽蘇投打彼形</span>
<lb ed="T" n="0026a06"/><span class="tx">加持。次執劍加持</span><note place="inline">加持之法如<br/>前​​記訖而已</note><span class="tx">隨力能一七</span>
<lb ed="T" n="0026a07"/><span class="tx">二三七日加持也。忿怒法塗香用柏木。閼伽</span>
<lb ed="T" n="0026a08"/><span class="tx">點芥子。蘇用水牛蘇驢乳。若無之者勿入</span>
<lb ed="T" n="0026a09"/><span class="tx">餘蘇乳等也。彼三角壇鹽<anchor n="0026a0901" xml:id="0B7E70026a0901"></anchor>竪之。橛作苦</span>
<lb ed="T" n="0026a10"/><span class="tx">練木。以人骨納于彼中。若有長骨者令用</span>
<lb ed="T" n="0026a11"/><span class="tx">之作。不必用苦練木。其橛長十二指也。其</span>
<lb ed="T" n="0026a12"/><span class="tx">三角小壇子</span><note place="inline">方二<br/>肘</note><span class="tx">聖位中降三世。四方四眷屬</span>
<lb ed="T" n="0026a13"/><note place="inline">謂薩王<br/>愛喜也</note><span class="tx">内外八供養</span><note place="inline">皆忿怒<br/>形也</note><span class="tx">以形安中央</span><note place="inline">已上說<br/>訖。若</note>
<lb ed="T" n="0026a14"/><note place="inline">不動尊爲主除薩王等。<br/>而安五忿怒尊形也</note><span class="tx">念持其忿怒眞言法者。</span>
<lb ed="T" n="0026a15"/><span class="tx">若常念誦其念誦<anchor n="0026a1502" xml:id="0B7E80026a1502"></anchor>覺觀<anchor n="0026a1503" xml:id="0B7E90026a1503"></anchor>音百字加持八供養</span>
<lb ed="T" n="0026a16"/><span class="tx">飮食等閼伽訖。觀三角曼荼羅聖位。次降三</span>
<lb ed="T" n="0026a17"/><span class="tx">世印。若結界四眷屬印。次五忿怒根本印。次</span>
<lb ed="T" n="0026a18"/><span class="tx">金剛部百字加持百遍許。次以香水灑其</span>
<lb ed="T" n="0026a19"/><span class="tx">形。卽以大鉤召印眞言稱姓名召入。次以</span>
<lb ed="T" n="0026a20"/><span class="tx">芥子投打其形。且誦眞言加持。又右手執</span>
<lb ed="T" n="0026a21"/><span class="tx">劍。左手杵。加持千<anchor n="0026a2104" xml:id="0B7EA0026a2104"></anchor>迴亦<anchor n="0026a2105" xml:id="0B7EB0026a2105"></anchor>五萬遍</span><note place="inline">若無杵及<br/>劍以楊</note>
<lb ed="T" n="0026a22"/><note place="inline">枝加<br/>持耳</note><span class="tx">加持訖作降三世印及四眷屬印。次五</span>
<lb ed="T" n="0026a23"/><span class="tx">忿怒印。次觀念。謂以角檀在降三世幷眷</span>
<lb ed="T" n="0026a24"/><span class="tx">屬。以前人召入檀。五種無戲論皆忿怒形。</span>
<lb ed="T" n="0026a25"/><span class="tx">沓前人胸。破滅其煩惱身心。其前人本處本</span>
<lb ed="T" n="0026a26"/><span class="tx">身上雨諸器杖。摧破</span><note place="inline">是外<br/>觀<anchor n="0026a2606" xml:id="0B7EC0026a2606"></anchor>也</note><span class="tx">又以身爲爐。以</span>
<lb ed="T" n="0026a27"/><span class="tx">口爲爐口。以腹爲爐心。蓮花上想觀</span><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0026a28"/><note place="inline">謂想心蓮花上在月<br/>輪。其中</note><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字在是也</span><span class="tx">以是</span><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字變成火焰。以</span>
<lb ed="T" n="0026a29"/><span class="tx">前人貪瞋癡煩惱身心爲薪。以投心火。燒</span>
<lb ed="T" n="0026b01"/><span class="tx">盡灰滅前人身心。引導於無餘界令知菩</span>
<lb ed="T" n="0026b02"/><span class="tx">提理也</span><note place="inline">是内觀也。若爲自身所起煩惱爲<br/>薪也。是等觀正加持亦同作<anchor n="0026b0207" xml:id="0B7ED0026b0207"></anchor>時</note>
<lb ed="T" n="0026b03"/><span class="tx">次八供養又隨宜<anchor n="0026b0308" xml:id="0B7EE0026b0308"></anchor>者等。供養閼伽解界撥</span>
<lb ed="T" n="0026b04"/><span class="tx">遣如常。若外常念誦訖向三角壇。被甲護</span>
<lb ed="T" n="0026b05"/><span class="tx">身等禮佛訖結界諸尊供養等</span><note place="inline">其供養者。略<br/>備閼伽水香</note>
<lb ed="T" n="0026b06"/><note place="inline">花等供養。加持形儀<br/><anchor n="0026b0609" xml:id="0B7EF0026b0609"></anchor>式如前更無​​記耳</note>
<lb ed="T" n="0026b07"/><span class="tx">觀三角尊樣</span><note place="inline">一於臺上在大日如來。卽變成忿怒<br/>尊。謂隨宜。若不動尊。若降三世等</note>
<lb ed="T" n="0026b08"/><note place="inline">也。其忿怒尊實體<anchor n="0026b0810" xml:id="0B7F00026b0810"></anchor>尙令住於本位也。一於臺上在<br/>忿怒尊。於其怒忿怒尊本位在大日如來也。座位相</note>
<lb ed="T" n="0026b09"/><note place="inline">代<br/>也</note><span class="tx">疏曰。火天在三角中</span><note place="inline">謂可有三角曼荼羅<br/>乎。令在於五大中火輪</note>
<lb ed="T" n="0026b10"/><note place="inline">三角之中也。<br/>是口決也</note>
<lb ed="T" n="0026b11"/><span class="tx">口決云。不動尊爲主時餘四忿怒爲伴。作</span>
<lb ed="T" n="0026b12"/><span class="tx">三昧耶形。若降三世爲主以薩王等爲伴</span>
<lb ed="T" n="0026b13"/><span class="tx">作三昧耶形者。問。如降三世尊餘四忿怒</span>
<lb ed="T" n="0026b14"/><span class="tx">尊以自眷屬爲伴。何故今不動尊爲主時</span>
<lb ed="T" n="0026b15"/><span class="tx">以四種忿怒爲伴耶。答。理可爾。今以<anchor n="0026b1511" xml:id="0B7F10026b1511"></anchor>五</span>
<lb ed="T" n="0026b16"/><span class="tx">互爲主伴之義。約不動尊以餘四忿怒尊</span>
<lb ed="T" n="0026b17"/><span class="tx">爲伴。今以此五忿怒互可爲主伴作三</span>
<lb ed="T" n="0026b18"/><span class="tx">昧耶形耳</span>
<lb ed="T" n="0026b19"/><span class="tx">問。五部忿怒故可誦五部百字。何故請時</span>
<lb ed="T" n="0026b20"/><span class="tx">誦一金剛部百字耶。答。有二義。一義言。金</span>
<lb ed="T" n="0026b21"/><span class="tx">剛部百字者。五部互具五部故。各各部之</span>
<lb ed="T" n="0026b22"/><span class="tx">金剛部百字明也。一義<anchor n="0026b2212" xml:id="0B7F20026b2212"></anchor>猶一金剛部百字也。</span>
<lb ed="T" n="0026b23"/><span class="tx">何故忿怒尊以猛利之法攝一金剛部故。</span>
<lb ed="T" n="0026b24"/><span class="tx">五忿怒法猶可讀一金剛部百字明也。若別</span>
<lb ed="T" n="0026b25"/><span class="tx">法人者作五種法時。作一部之中五種法</span>
<lb ed="T" n="0026b26"/><note place="inline">謂假令羯磨法是彼所受羯磨<br/>之中五種。不通餘部也</note>
<lb ed="T" n="0026b27"/><span class="tx">問。降三世眷屬無戲論性是。彼眞言印若有</span>
<lb ed="T" n="0026b28"/><span class="tx">忿怒眞言印耶。若無餘四忿怒尊眷屬亦爾</span>
<lb ed="T" n="0026b29"/><span class="tx">耶。答。不爾。眞言者依初後加詞成寂靜。成</span>
<lb ed="T" n="0026c01"/><span class="tx">忿怒。亦依想念成忿怒形其眷屬耳。雖爾</span>
<lb ed="T" n="0026c02"/><span class="tx">非無五部法也</span>
<lb ed="T" n="0026c03"/><span class="tx">六足儀軌云。若有怨對惡賊者。以泥</span><note place="inline">諸人往<br/>還之處</note>
<lb ed="T" n="0026c04"/><note place="inline">之者<br/>也</note><span class="tx">諸毒藥等</span><note place="inline">謂附子<br/>等者也</note><span class="tx">作末怒沙形</span><note place="inline">以苦練葉<br/>汁染令黑</note>
<lb ed="T" n="0026c05"/><note place="inline">也</note><span class="tx">以驢糞屎裹之腹内。以泥封其形口。表</span>
<lb ed="T" n="0026c06"/><span class="tx">姓名彼形心上。安置于三角壇上</span>
<lb ed="T" n="0026c07"/><span class="tx">口決云。佛頂法中云。作敬愛法時。以粳米</span>
<lb ed="T" n="0026c08"/><span class="tx">粉作前人形。以蘇密納於腹内。以苦油</span>
<lb ed="T" n="0026c09"/><note place="inline">現見用<br/><anchor n="0026c0913" xml:id="0B7F30026c0913"></anchor>白木油</note><span class="tx">塗其表。片片伐加持。投燒供養</span>
<lb ed="T" n="0026c10"/><span class="tx">或法云。以寒林灰作前人形。片切加持</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0026c11"/><span class="tx">以鉤召眞言印。彼前人鉤入於像中。卽以</span>
<lb ed="T" n="0026c12"/><span class="tx">驢骨作橛。打立人形六所。以成眞言加持。</span>
<lb ed="T" n="0026c13"/><span class="tx">若見所對人慈心起。卽以其眞言加持解</span>
<lb ed="T" n="0026c14"/><span class="tx">放之。加持時以左足踐像。以劍加持。高聲</span>
<lb ed="T" n="0026c15"/><span class="tx">誦眞言。又以芥子･蘇･鹽相和。呪打其形</span>
<lb ed="T" n="0026c16"/><span class="tx">也。鉤召其人時用大鉤召印眞言若金剛鉤</span>
<lb ed="T" n="0026c17"/><span class="tx">眞言印耳。若其三角壇獻閼伽香等時。以</span>
<lb ed="T" n="0026c18"/><span class="tx">大鉤召印眞言奉<anchor n="0026c1814" xml:id="0B7F40026c1814"></anchor>請尊供眞言印加持其</span>
<lb ed="T" n="0026c19"/><span class="tx">形也。衆生忿怒自煩惱生。如來忿怒自大</span>
<lb ed="T" n="0026c20"/><span class="tx">悲生。意云。<anchor n="0026c2015" xml:id="0B7F50026c2015"></anchor>何忿怒法時内。住慈悲心外</span>
<lb ed="T" n="0026c21"/><span class="tx">住忿怒形言乎。内住大悲者。彼衆生依煩</span>
<lb ed="T" n="0026c22"/><span class="tx">惱故。於我起不饒益行不善言故。我以大</span>
<lb ed="T" n="0026c23"/><span class="tx">悲心截摧彼衆生煩惱。<anchor n="0026c2316" xml:id="0B7F60026c2316"></anchor>早令住大悲心。以</span>
<lb ed="T" n="0026c24"/><span class="tx">此爲遠因速證菩提果。乃至斷身命。想</span>
<lb ed="T" n="0026c25"/><span class="tx">斷彼惡煩惱身命。速令轉得善身語意命。</span>
<lb ed="T" n="0026c26"/><span class="tx">早入</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字理。是名住大悲心行也
 <fs></fs>問。爲一</span>
<lb ed="T" n="0026c27"/><span class="tx">人修時作形。若呪爲息災時亦作形耶。答。</span>
<lb ed="T" n="0026c28"/><span class="tx">不作形。眞言行調伏法。又造形<anchor n="0026c2817" xml:id="0B7F70026c2817"></anchor>遍諸人</span>
<lb ed="T" n="0026c29"/><span class="tx">耳</span><note place="inline">是下句私<br/><anchor n="0026c2918" xml:id="0B7F80026c2918"></anchor>誤思耳</note>
<lb ed="T" n="0026c30"/><span class="tx">問。限一七二三七日。若一夏不絶聲念誦</span>
<lb ed="T" n="0027a01"/><span class="tx">終法時撥遣聖衆解界耶。答。不撥遣聖衆</span>
<lb ed="T" n="0027a02"/><span class="tx">及解界。若解界時但解軍荼利降三世結界。</span>
<lb ed="T" n="0027a03"/><span class="tx">不解餘地結界等。作修供養法誦讃歎等</span>
<lb ed="T" n="0027a04"/><span class="tx">出之。若從衆<anchor n="0027a0401" xml:id="0B7F90027a0401"></anchor>皆習眞言者。阿闍梨解界無</span>
<lb ed="T" n="0027a05"/><span class="tx"><anchor n="0027a0502" xml:id="0B7FA0027a0502"></anchor>過。何故從衆各護身結界故言爾耳</span>
<lb ed="T" n="0027a06"/><span class="tx">三角降三世曼荼羅樣</span>
<lb ed="T" n="0027a07"/><span class="tx">北方西端金剛薩</span><note place="inline">是五胎也。本<span style="font-size:8">ヲ</span>内末<span style="font-size:8">ヲ</span>外。乘蓮花<br/>圍繞火焰也。如是餘王三昧形</note>
<lb ed="T" n="0027a08"/><note place="inline">乃至天形亦同之。但天衆乘葉耳。臺上橫所獨股羯磨<br/>印<span style="font-size:8">ヲ</span>橫。在臺頚縱在五股。乘蓮花圍繞火焰。是金</note>
<lb ed="T" n="0027a09"/><note place="inline">剛薩埵也。先<anchor n="0027a0903" xml:id="0B7FB0027a0903"></anchor>是伴也。是此主也。但不<anchor n="0027a0904" xml:id="0B7FC0027a0904"></anchor>動曼荼羅者<br/>於臺頚除五股。令在劍是也。餘准知之</note>
<lb ed="T" n="0027a10"/><span class="tx">北方東端鈴又在牙也</span><note place="inline">是金剛<br/>藥叉也</note>
<lb ed="T" n="0027a11"/><span class="tx">東方北端雙劍</span><note place="inline">是金剛<br/>王也</note>
<lb ed="T" n="0027a12"/><span class="tx">東方南端鉤</span><note place="inline">是不<br/>動也</note>
<lb ed="T" n="0027a13"/><span class="tx">南方内稜雙拳小曲頭指初分相對</span><note place="inline">是善哉也。<br/>與喜同也</note>
<lb ed="T" n="0027a14"/><span class="tx">又南方外稜三股</span><note place="inline">是軍荼<br/>利尊也</note>
<lb ed="T" n="0027a15"/><span class="tx">西方南端六足尊</span><note place="inline">是戟<br/>也</note>
<lb ed="T" n="0027a16"/><span class="tx">西方北端雙<anchor n="0027a1605" xml:id="0B7FD0027a1605"></anchor>鉸三股</span><note place="inline">是金剛<br/>愛也</note>
<lb ed="T" n="0027a17"/><span class="tx">西北維稜馬頭形</span><note place="inline">是馬頭忿<br/>怒形也</note>
<lb ed="T" n="0027a18"/><span class="tx">爐口緣上三方方別各三獨股。都合九獨股</span>
<lb ed="T" n="0027a19"/><span class="tx">也
 <fs></fs>爐底縱在獨股。但外院十天三昧耶形如</span>
<lb ed="T" n="0027a20"/><span class="tx">常坐所耳。已上壇三昧形。其聖位與本圖</span>
<lb ed="T" n="0027a21"/><span class="tx">稍別也。尊位者唯大日如來置前右後左。餘</span>
<lb ed="T" n="0027a22"/><span class="tx">佛菩薩皆在前右左後</span><note place="inline">是口<br/>決耳</note><span class="tx">今是降三世尊壇</span>
<lb ed="T" n="0027a23"/><span class="tx">所以置前右左後也</span><note place="inline"><anchor n="0027a2306" xml:id="0B7FE0027a2306"></anchor>初薩王愛<br/>喜爲言</note><span class="tx">増益壇與本</span>
<lb ed="T" n="0027a24"/><span class="tx">圖稍相違。本圖四隅皆在輪。臺頚亦如</span>
<lb ed="T" n="0027a25"/><span class="tx">是。今現四隅及臺縱所在寶形。次<anchor n="0027a2507" xml:id="0B7FF0027a2507"></anchor>橫所在</span>
<lb ed="T" n="0027a26"/><span class="tx">橫三股。乘蓮花。爐口緣上方別在<anchor n="0027a2608" xml:id="0B8000027a2608"></anchor>三股。但</span>
<lb ed="T" n="0027a27"/><span class="tx">延命爐者。近緣邊在冑形。別方一雙也。寶</span>
<lb ed="T" n="0027a28"/><span class="tx">形皆火焰圍繞。但爐内底如<anchor n="0027a2809" xml:id="0B8010027a2809"></anchor>本圖也。其聖</span>
<lb ed="T" n="0027b01"/><span class="tx">尊位如本圖耳。圍繞本圖八葉之中四隅及</span>
<lb ed="T" n="0027b02"/><span class="tx">臺縱所皆在寶形。今現用爐四隅並臺縱所</span>
<lb ed="T" n="0027b03"/><span class="tx">在輪形。次橫所在橫三股。乘蓮花。輪皆火</span>
<lb ed="T" n="0027b04"/><span class="tx">焰圍繞。口緣上八三股。但尊位及自餘如本</span>
<lb ed="T" n="0027b05"/><span class="tx">圖也。凡<anchor n="0027b0510" xml:id="0B8020027b0510"></anchor>壇高四肘者四指。六肘者六指。但</span>
<lb ed="T" n="0027b06"/><span class="tx">今所作得心稍加長。壇實高二指。外鬘高</span>
<lb ed="T" n="0027b07"/><span class="tx">一指。並緣高二指成五指也。言爐四肘高</span>
<lb ed="T" n="0027b08"/><span class="tx">四指者。壇實高二指。緣高二指。合四指也</span>
<lb ed="T" n="0027b09"/><note place="inline">緣高若四肘若六肘。定二指<br/>不増減。唯壇實同増減乎</note>
<lb ed="T" n="0027b10"/><span class="tx">若六肘者。壇實高四指。緣二指合成六肘。若</span>
<lb ed="T" n="0027b11"/><span class="tx">三角爐有二種。一樣<anchor n="0027b1111" xml:id="0B8030027b1111"></anchor>基在四角壇</span><note place="inline">高六肘者<br/>二指也</note>
<lb ed="T" n="0027b12"/><span class="tx">彼上置三角壇</span><note place="inline">高二指。緣高二<br/>指。合成六指也</note><span class="tx">一樣但直作三</span>
<lb ed="T" n="0027b13"/><span class="tx">角</span><note place="inline">六肘者。高四指。緣高二指。合成六指也。若<br/>四肘者。高二指。緣高二指。合成四指也</note>
<lb ed="T" n="0027b14"/><span class="tx">凡爐緣高二指。廣四指。臺頚廣四指</span><note place="inline">高緣<br/>同之</note><span class="tx">臺</span>
<lb ed="T" n="0027b15"/><span class="tx"><anchor n="0027b1512" xml:id="0B8040027b1512"></anchor>到去緣就橫所之間二指。彼橫所廣四指。</span>
<lb ed="T" n="0027b16"/><span class="tx">彼橫所自左端至于右端長合十指。縱所</span>
<lb ed="T" n="0027b17"/><span class="tx">自緣至于葉末合長十二指之中</span><note place="inline">頚間二指。<br/>葉末六指。</note>
<lb ed="T" n="0027b18"/><note place="inline">頚間二指。與葉末六指二<br/>所之中間四指。合十二指也</note><span class="tx">穴徑一肘。四指之中</span><note place="inline">一<br/>肘</note>
<lb ed="T" n="0027b19"/><note place="inline">穴實徑也。彼穴實緣去<br/>左右各二指。合四指也</note><span class="tx">穴深半肘。二指之中</span><note place="inline">半肘<br/>穴實</note>
<lb ed="T" n="0027b20"/><note place="inline">也。二指緣<br/>之高也</note>
<lb ed="T" n="0027b21"/><span class="tx">息<anchor n="0027b2113" xml:id="0B8050027b2113"></anchor>災爐内外俱圓。於穴底在輪形也。増</span>
<lb ed="T" n="0027b22"/><span class="tx">益爐内。外俱四角。於穴底在三股。降伏三</span>
<lb ed="T" n="0027b23"/><span class="tx">角爐。内外俱三角</span><note place="inline">一樣三角之下<anchor n="0027b2314" xml:id="0B8060027b2314"></anchor>處<br/>或置四角<anchor n="0027b2315" xml:id="0B8070027b2315"></anchor>臺也</note><span class="tx">穴底置獨</span>
<lb ed="T" n="0027b24"/><span class="tx">股或劍也。花形爐内外俱<anchor n="0027b2416" xml:id="0B8080027b2416"></anchor>花形。俱内穴<anchor n="0027b2417" xml:id="0B8090027b2417"></anchor>直</span>
<lb ed="T" n="0027b25"/><span class="tx">圓。壇實與緣八葉形。於其穴底亦在八葉</span>
<lb ed="T" n="0027b26"/><span class="tx">花。口決云。鉤召爐樣作<anchor n="0027b2618" xml:id="0B80A0027b2618"></anchor>三股。其柄中間作</span>
<lb ed="T" n="0027b27"/><span class="tx">爐<anchor n="0027b2719" xml:id="0B80B0027b2719"></anchor>口緣</span><note place="inline">未決<anchor n="0027b2720" xml:id="0B80C0027b2720"></anchor>肘<br/>指之量耳</note><span class="tx"><anchor n="0027b2721" xml:id="0B80D0027b2721"></anchor>言肘者自肘本端至于</span>
<lb ed="T" n="0027b28"/><span class="tx">中指未是爲肘也。言指者大指初分上文</span>
<lb ed="T" n="0027b29"/><span class="tx">稍廣所是爲指量也。塗泥時先以磨白壇</span>
<lb ed="T" n="0027c01"/><span class="tx">和泥。以金剛輪眞言加持。五十四遍或二</span>
<lb ed="T" n="0027c02"/><span class="tx">十一遍已。更訶<anchor n="0027c0222" xml:id="0B80E0027c0222"></anchor></span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">耶</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">擬哩</span><g ref="#SD-CBA7"></g><span class="tx">縛</span><note place="inline">入</note><g ref="#SD-A661"></g><span class="tx">明王</span>
<lb ed="T" n="0027c03"/><span class="tx">眞言加持五十四遍。或二十一遍已卽塗之。</span>
<lb ed="T" n="0027c04"/><span class="tx">正塗之泥誦是眞言<anchor n="0027c0423" xml:id="0B80F0027c0423"></anchor>曰</span>
<lb ed="T" n="0027c05"/><span class="tx">唵賀</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">囉</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">隸</span><g ref="#SD-A644"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">訶</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">賀</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">囉</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">隸</span><g ref="#SD-A644"></g><span class="tx">莎</span>
<lb ed="T" n="0027c06"/><span class="tx">縛賀</span><note place="inline">始艮順<br/>行之</note>
<lb ed="T" n="0027c07"/><span class="tx">掃壇花時</span>
<lb ed="T" n="0027c08"/><span class="tx">唵濕篦</span><g ref="#SD-B04E"></g><span class="tx">諦</span><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">訶</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">濕篦</span><g ref="#SD-B04E"></g><span class="tx">諦</span><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">佉</span><g ref="#SD-A44D"></g><span class="tx">那</span>
<lb ed="T" n="0027c09"/><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">寧</span><g ref="#SD-A5AF"></g><span class="tx">莎嚩賀</span><note place="inline">始艮<br/>順行</note>
<lb ed="T" n="0027c10"/><span class="tx">唵爾</span><g ref="#SD-A571"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-A44C"></g><span class="tx">曩</span><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">嚩</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">蘇</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">泥</span><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">莎嚩賀</span>
<lb ed="T" n="0027c11"/><span class="tx">唵阿</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">密㗚</span><g ref="#SD-CC48"></g><span class="tx">都</span><g ref="#SD-A55F"></g><span class="tx">納婆</span><g ref="#SD-CE4A"></g><span class="tx">嚩</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">吽</span><g ref="#SD-CFC1"></g>
<lb ed="T" n="0027c12"/><span class="tx">唵阿</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">密㗚</span><g ref="#SD-CC48"></g><span class="tx">啼</span><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">吽</span><g ref="#SD-CFC1"></g>
<lb ed="T" n="0027c13"/><span class="tx">唵嚩</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">羅</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">娜</span><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">嚩</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">曰羅</span><g ref="#SD-A9BD"></g><span class="tx">淡</span><g ref="#SD-A5A7"></g>
<lb ed="T" n="0027c14"/><span class="tx">唵醫</span><g ref="#SD-CFCF"></g><span class="tx">呬</span><g ref="#SD-A6AA"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">訶</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">歩</span><g ref="#SD-A5DE"></g><span class="tx">哆</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">提</span><g ref="#SD-A575"></g><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-A5CD"></g><span class="tx">哩</span>
<lb ed="T" n="0027c15"/><span class="tx">斯</span><g ref="#SD972A1"></g><span class="tx">儞毘</span><g ref="#SD-AFAD"></g><span class="tx">惹</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">薩</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">陀</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">磨</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">擬哩</span><g ref="#SD-E0C8"></g><span class="tx">枳</span><g ref="#SD-A6AA"></g>
<lb ed="T" n="0027c16"/><span class="tx"><anchor n="0027c1624" xml:id="0B8100027c1624"></anchor>持嚩</span><g ref="#SD-AF59"></g><span class="tx">謨</span><g ref="#SD-A5ED"></g><span class="tx"><anchor n="0027c1625" xml:id="0B8110027c1625"></anchor>護諦</span><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">訶</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">羅</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">濕</span>
<lb ed="T" n="0027c17"/><span class="tx"><anchor n="0027c1726" xml:id="0B8120027c1726"></anchor>稱</span><g ref="#SDB89EF"></g><span class="tx"><anchor n="0027c1727" xml:id="0B8130027c1727"></anchor>薩儞都</span><note place="inline">或本濕＊稱<br/>薩稱枳都</note><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-A5D9"></g><span class="tx">嚩</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">阿</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">迦曩</span>
<lb ed="T" n="0027c18"/><g ref="#SD-B349"></g><span class="tx">曳</span><g ref="#SD-A5F7"></g><span class="tx">閤</span><g ref="#SD-A6B0"></g><span class="tx">尾也</span><g ref="#SD-A8BE"></g><span class="tx">欠</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">尾耶</span><g ref="#SD-A8BE"></g><span class="tx">娜</span><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">訶</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">那</span>
<lb ed="T" n="0027c19"/><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">耶</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">莎嚩賀</span>
<lb ed="T" n="0027c20"/><span class="tx">唵阿</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">迦曩</span><g ref="#SD-B349"></g><span class="tx">曳</span><g ref="#SD-A5F7"></g><span class="tx">閤</span><g ref="#SD-A6B0"></g><span class="tx">尾</span><g ref="#SD-A8BE"></g><span class="tx">也欠</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">尾耶</span><g ref="#SD-A8BE"></g>
<lb ed="T" n="0027c21"/><span class="tx">那</span><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">訶</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">那</span><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">耶</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">地尾地尾</span><g ref="#SD-A5CF"></g><span class="tx">耶</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">毘</span><g ref="#SD-A5CF"></g><span class="tx">筏</span>
<lb ed="T" n="0027c22"/><span class="tx">吒耶莎嚩賀</span>
<lb ed="T" n="0027c23"/><span class="tx">唵阿</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">迦曩</span><g ref="#SD-B349"></g><span class="tx">曳</span><g ref="#SD-A5F7"></g><span class="tx">莎嚩賀</span>
<lb ed="T" n="0027c24"/><span class="tx">唵補曰都濕摩野鉢荼</span><note place="inline"><anchor n="0027c2428" xml:id="0B8140027c2428"></anchor>短耶<br/>反</note><span class="tx">掲闍阿<anchor n="0027c2429" xml:id="0B8150027c2429"></anchor>紇儜<anchor n="0027c2430" xml:id="0B8160027c2430"></anchor>娑</span>
<lb ed="T" n="0027c25"/><span class="tx">嚩婆嚩南補娜尾耶誐摩那</span><note place="inline">引</note><span class="tx">也莎嚩賀</span>
<lb ed="T" n="0027c26"/><span class="tx">二手外縛卽舒二頭指相柱。二大指並竪於</span>
<lb ed="T" n="0027c27"/><span class="tx">二頭指中間是也</span>
<lb ed="T" n="0027c28"/><span class="tx">二手合掌。二頭指二無名指各曲背相合。二</span>
<lb ed="T" n="0027c29"/><span class="tx">中指二小指各頭曲相合柱。二大指並曲初</span>
<lb ed="T" n="0028a01"/><span class="tx">分莫付近頭指是也</span>
<lb ed="T" n="0028a02"/><span class="tx">以左手金剛合拳在腰左側。左手以大指</span>
<lb ed="T" n="0028a03"/><span class="tx">捻無名指甲上。餘三指散立掌向地。是軍荼</span>
<lb ed="T" n="0028a04"/><span class="tx">利小心印也。但仰右手覆左手。腕相交是</span>
<lb ed="T" n="0028a05"/><span class="tx">羯磨印也</span>
<lb ed="T" n="0028a06"/><span class="tx">以左手金剛拳在腰左側。右手金剛拳但</span>
<lb ed="T" n="0028a07"/><span class="tx">舒頭小。曲初分覆臨於香水器。是文殊菩</span>
<lb ed="T" n="0028a08"/><span class="tx">薩印也</span>
<lb ed="T" n="0028a09"/><span class="tx">以左手覆把右手腕。以右手竪五指掌向</span>
<lb ed="T" n="0028a10"/><span class="tx">外。但以大指橫在掌中。卽其頭指曲中節。</span>
<lb ed="T" n="0028a11"/><span class="tx">與莎訶相召之。若撥遣時唯改以大指捻</span>
<lb ed="T" n="0028a12"/><span class="tx">無名指甲上。餘指如本</span><note place="inline">是請召並<br/>撥遣印也</note><span class="tx">上一眞言印。</span>
<lb ed="T" n="0028a13"/><span class="tx">將掘地壇始時用之。次一眞言印。加持泥</span>
<lb ed="T" n="0028a14"/><span class="tx">及瞿摩夷塗香等物</span>
<lb ed="T" n="0028a15"/><span class="tx">次一眞言印加持香水</span>
<lb ed="T" n="0028a16"/><span class="tx">次一加持乳酪蘇密及木五種穀香花等</span>
<lb ed="T" n="0028a17"/><span class="tx">次一眞言印加持漱口水</span>
<lb ed="T" n="0028a18"/><span class="tx">次一請召撥遣印也</span>
<lb ed="T" n="0028a19"/><span class="tx">次二眞言根本眞言。但印用十天中火天印</span>
<lb ed="T" n="0028a20"/><span class="tx">也。後一眞言是撥遣眞言。掘地時眞言印。</span>
<lb ed="T" n="0028a21"/><span class="tx">其印下指端觸地。如掘地勢三遍撥之。</span>
<lb ed="T" n="0028a22"/><span class="tx">其擬<anchor n="0028a2201" xml:id="0B8170028a2201"></anchor>撥者與莎訶之言。但請召之眞言終</span>
<lb ed="T" n="0028a23"/><span class="tx">加四明眞言。<anchor n="0028a2302" xml:id="0B8180028a2302"></anchor>方始稱莎嚩賀</span>
<lb ed="T" n="0028a24"/><span class="tx">淨三業三部被甲。加持二器水</span><note place="inline">一用軍荼利眞<br/>言印。一用文殊</note>
<lb ed="T" n="0028a25"/><note place="inline">眞言<br/>印</note><span class="tx">以軍荼利水灑。從水始至于諸物等。以</span>
<lb ed="T" n="0028a26"/><span class="tx">金剛羯磨眞言印</span><note place="inline">加持乳等物。<br/>一一各七遍也</note><span class="tx">觀</span><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字於爐</span>
<lb ed="T" n="0028a27"/><span class="tx">中扇立火</span><note place="inline">扇立火時。以唵歩入縛<br/>羅眞言加持三七遍也</note><span class="tx">以右手取</span>
<lb ed="T" n="0028a28"/><span class="tx">杵。以<anchor n="0028a2803" xml:id="0B8190028a2803"></anchor>右手搯數。卽以杵前臨於爐中</span><note place="inline">以<br/>呬</note>
<lb ed="T" n="0028a29"/><note place="inline">利枳羅眞言。加<br/>持爐三七遍也</note><span class="tx">獻漱口水</span><note place="inline">理<anchor n="0028a2904" xml:id="0B81A0028a2904"></anchor>立起三匝繞爐耳。<br/>以右手抄水向身灑</note>
<lb ed="T" n="0028b01"/><note place="inline">之。今依繁旋眞爾一處起立。<br/>以右手抄水向身三遍灑耳</note>
<lb ed="T" n="0028b02"/><span class="tx">淨三業等就常例念誦百八遍許。以不動尊</span>
<lb ed="T" n="0028b03"/><span class="tx">等忿怒眞言印</span><note place="inline">加持八<br/>方也</note><span class="tx">卽以其眞言<anchor n="0028b0305" xml:id="0B81B0028b0305"></anchor>取杵</span>
<lb ed="T" n="0028b04"/><note place="inline">加持芥子。投爐中及四方。是<br/>避除志也。但三角更不爾耳</note><span class="tx">以右手取杵。左手</span>
<lb ed="T" n="0028b05"/><span class="tx">搯數誦護摩眞言</span><note place="inline">百八遍。是<br/>火天呪也</note><span class="tx">淨火</span><note place="inline">以軍荼利<br/>水三灑爐</note>
<lb ed="T" n="0028b06"/><note place="inline">也。下<br/>同也</note>
<lb ed="T" n="0028b07"/><span class="tx">取一花以火天根本眞言</span><note place="inline">加持七遍投於爐<br/>中<anchor n="0028b0706" xml:id="0B81C0028b0706"></anchor>火天坐也</note><span class="tx">請</span>
<lb ed="T" n="0028b08"/><span class="tx">火天眞言印</span><note place="inline">七遍有<br/>別所也</note><span class="tx">獻漱口</span><note place="inline">傾椀水沃爐中<br/>三遍。下同之也</note>
<lb ed="T" n="0028b09"/><span class="tx">獻塗香</span><note place="inline">三<br/>度</note><span class="tx">油乳密</span><note place="inline">大杓三<br/>小杓三</note><span class="tx">飯五穀香花等</span><note place="inline">已上<br/>自塗</note>
<lb ed="T" n="0028b10"/><note place="inline">香至于花。皆以根本眞言加持可微也等及四<br/>字明所求語。但塗香以塗香菩薩眞言亦得之</note><span class="tx">獻</span>
<lb ed="T" n="0028b11"/><span class="tx">漱口</span><note place="inline">三度</note><span class="tx">加持花</span><note place="inline">爲火天坐投<br/><anchor n="0028b1107" xml:id="0B81D0028b1107"></anchor>置本處也</note><span class="tx">撥遣火天</span><note place="inline">眞言<br/>印在</note>
<lb ed="T" n="0028b12"/><note place="inline">別<br/>所</note><span class="tx">淨火</span><note place="inline">三遍</note><span class="tx">加持爐</span><note place="inline">如先<br/>作法</note><span class="tx">加持花</span><note place="inline">爲本尊投<br/>爐中爲坐</note>
<lb ed="T" n="0028b13"/><note place="inline">也。用根<br/>本眞言也</note><span class="tx">百字</span><note place="inline">七遍</note><span class="tx">獻漱口</span><note place="inline">三遍</note><span class="tx">塗香</span><note place="inline">三遍</note><span class="tx">乳木</span>
<lb ed="T" n="0028b14"/><note place="inline">三遍</note><span class="tx">油乳等</span><note place="inline">大杓三<br/>小杓三</note><span class="tx">香花飯五穀</span><note place="inline">從塗香至于五<br/>穀。皆用根本眞</note>
<lb ed="T" n="0028b15"/><note place="inline">言。皆加四字明<br/>及所求願之語也</note><span class="tx">誦五部百字。印五部根本眞</span>
<lb ed="T" n="0028b16"/><span class="tx">言。供五部諸尊等</span><note place="inline">一一各獻<br/>一大杓</note><span class="tx">供當時尊</span><note place="inline">塗香<br/>油等</note>
<lb ed="T" n="0028b17"/><note place="inline">如先。但不隨殘盡數耳。飯等物三度許。用大杓。中<br/>間用小杓。最後用大杓。若猶有油等物殘者。亦以</note>
<lb ed="T" n="0028b18"/><note place="inline">五部百字供眷屬諸<br/>尊各各一大杓也</note><span class="tx">加持物投爐中。百遍若千</span>
<lb ed="T" n="0028b19"/><span class="tx">遍</span><note place="inline">眞言息災者用息災眞言。其終加四字明及所求語<br/>也。若増益者卽増益眞言終加四字明及所求語。餘</note>
<lb ed="T" n="0028b20"/><note place="inline">准知之。彼息災別爲救三塗之類。以滅惡趣眞言<br/>供五穀三小杓。次乳油等隨宜供三大杓。亦一大杓</note>
<lb ed="T" n="0028b21"/><note place="inline">得<br/>之</note>
<lb ed="T" n="0028b22"/><span class="tx">滅惡趣眞言</span>
<lb ed="T" n="0028b23"/><span class="tx">南莫三滿多勃陀南噁毘曳</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">哆羅尼薩埵</span>
<lb ed="T" n="0028b24"/><span class="tx">哆鈍莎<anchor n="0028b2408" xml:id="0B81E0028b2408"></anchor>嚩賀　印以<anchor n="0028b2409" xml:id="0B81F0028b2409"></anchor>左手金剛拳安腰左。</span>
<lb ed="T" n="0028b25"/><span class="tx">以右手展五指。仰竪肘</span><note place="inline">作打破苦<br/>器惡趣勢</note><span class="tx">加持一</span>
<lb ed="T" n="0028b26"/><span class="tx">花</span><note place="inline">投本所爲<br/>諸尊之座也</note><span class="tx">撥遣</span><note place="inline">誦根本眞言。但誦其眞言時<br/>取花投本座。彼眞言終加掲</note>
<lb ed="T" n="0028b27"/><note place="inline">捨掲捨之言也。又用念誦<br/>法撥遣印眞言。亦得之也</note>
<lb ed="T" n="0028c01"/><span class="tx">請火天供養</span><note place="inline">從漱口至于乳等供法加先行之。<br/>其供養物先所殘隨供三大杓</note>
<lb ed="T" n="0028c02"/><span class="tx">漱口加持一花</span><note place="inline">投本所<br/>爲座也</note><span class="tx">撥遣請十方世天</span>
<lb ed="T" n="0028c03"/><note place="inline">將請時取花誦各<anchor n="0028c0310" xml:id="0B8200028c0310"></anchor>各本眞言加持。投<br/>爐中<anchor n="0028c0311" xml:id="0B8210028c0311"></anchor>時請同時。漱口同時供各一大杓</note><span class="tx">總撥遣畢。</span>
<lb ed="T" n="0028c04"/><span class="tx">先念誦之殘觀解界如念誦法。終事究竟退</span>
<lb ed="T" n="0028c05"/><span class="tx">時。以香水三遍灑火退了</span>
<lb ed="T" n="0028c06"/><span class="tx">　　已上略受闍梨​​記之</span>
<lb ed="T" n="0028c07"/><span class="tx">淨三業等。加持二器水。灑淨諸物等。加持</span>
<lb ed="T" n="0028c08"/><span class="tx">諸物等。觀</span><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字扇火</span><note place="inline">三遍眞言<br/>三七遍也</note><span class="tx">加持爐</span><note place="inline">右取<br/>杵。</note>
<lb ed="T" n="0028c09"/><note place="inline">左取珠。加<br/>持三七遍也</note><span class="tx">漱口水</span><note place="inline"><anchor n="0028c0912" xml:id="0B8220028c0912"></anchor>抄水右手<br/>右旋灑之</note><span class="tx">淨三業等常念誦</span>
<lb ed="T" n="0028c10"/><note place="inline">百八<br/>遍許</note><span class="tx">加持八方</span><note place="inline">以忿怒<br/>眞言印</note><span class="tx">加持芥子</span><note place="inline">用忿怒眞<br/>言。左手取</note>
<lb ed="T" n="0028c11"/><note place="inline">杵。右手取芥子。投爐<br/>及四方。三角法更不爾也</note><span class="tx">次護摩眞言</span><note place="inline">誦火天眞言<br/>也。右取杵。</note>
<lb ed="T" n="0028c12"/><note place="inline">左搯珠。加<br/>持耳。百八遍</note><span class="tx">灑淨<anchor n="0028c1213" xml:id="0B8230028c1213"></anchor>火。次觀念</span><note place="inline">觀</note><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字成火天。及<br/>觀三和三等是也</span>
<lb ed="T" n="0028c13"/><span class="tx">加持一花投爐爲座</span><note place="inline">用其天<br/>眞言也</note><span class="tx">請火天眞言</span>
<lb ed="T" n="0028c14"/><span class="tx">印加四字明也</span>
<lb ed="T" n="0028c15"/><span class="tx">次入觀如上重觀之。次啓<anchor n="0028c1514" xml:id="0B8240028c1514"></anchor>請偈灑淨傾漱</span>
<lb ed="T" n="0028c16"/><span class="tx">口</span><note place="inline"><anchor n="0028c1615" xml:id="0B8250028c1615"></anchor>幷三<br/>遍</note><span class="tx">獻<anchor n="0028c1616" xml:id="0B8260028c1616"></anchor>塗香乳木</span><note place="inline">三枝</note><span class="tx">蘇蜜</span><note place="inline">大杓三<br/>小杓三</note><span class="tx">乳木</span>
<lb ed="T" n="0028c17"/><note place="inline">三枝</note><span class="tx">餘<anchor n="0028c1717" xml:id="0B8270028c1717"></anchor>餅五穀及乳<anchor n="0028c1718" xml:id="0B8280028c1718"></anchor>粥</span><note place="inline">已上幷大<br/>三小三</note><span class="tx">菓子等花</span>
<lb ed="T" n="0028c18"/><span class="tx">香</span><note place="inline"><anchor n="0028c1819" xml:id="0B8290028c1819"></anchor>已上<br/>三遍</note><span class="tx">次普供養印眞言</span><note place="inline">三<anchor n="0028c1820" xml:id="0B82A0028c1820"></anchor>反</note><span class="tx">次觀所獻供</span>
<lb ed="T" n="0028c19"/><span class="tx">物。從聖者御口至心蓮花等</span><note place="inline">子細<br/>如文</note><span class="tx">次灑淨</span>
<lb ed="T" n="0028c20"/><span class="tx">漱口</span><note place="inline">三＊反</note><span class="tx"><anchor n="0028c2021" xml:id="0B82B0028c2021"></anchor>次加持一花</span><note place="inline">投本<br/>座也</note><span class="tx">次撥遣印眞</span>
<lb ed="T" n="0028c21"/><span class="tx">言。次灑淨火及諸供物等加持爐</span><note place="inline">如先<br/>作法</note><span class="tx">觀</span>
<lb ed="T" n="0028c22"/><span class="tx">念等</span><note place="inline">三和三等如<br/><anchor n="0028c2222" xml:id="0B82C0028c2222"></anchor>疏說耳</note><span class="tx">加持一花</span><note place="inline">先以忿怒眞言加<br/>持。次當部百字眞言。</note>
<lb ed="T" n="0028c23"/><note place="inline">次根本眞言<br/>加四字明</note><span class="tx">投爐中爲座。入觀</span><note place="inline">准先<br/>火天</note><span class="tx">次啓請偈</span>
<lb ed="T" n="0028c24"/><note place="inline">或鉤召<br/>印眞言</note><span class="tx">次灑淨<anchor n="0028c2423" xml:id="0B82D0028c2423"></anchor>傾漱口。次塗香等供養次第。</span>
<lb ed="T" n="0028c25"/><span class="tx">如先眞言用根本當部百字耳。理須灑淨。</span>
<lb ed="T" n="0028c26"/><span class="tx">漱口獻座。撥遣依繁更不爾。便次請諸尊</span>
<lb ed="T" n="0028c27"/><span class="tx">耳。次加持花投爐爲諸尊座</span><note place="inline">先以忿怒眞<br/>言加持耳。次</note>
<lb ed="T" n="0028c28"/><note place="inline">當部根本加四明請之。或用五<br/>部百字。都請。皆加四明眞言耳</note><span class="tx">或鉤召印眞言。</span>
<lb ed="T" n="0029a01"/><span class="tx">次總灑淨傾漱口。次塗香。次乳木。次蘇蜜</span>
<lb ed="T" n="0029a02"/><span class="tx"><anchor n="0029a0201" xml:id="0B82E0029a0201"></anchor>餅乃至菓子等</span><note place="inline">毎部各大一杓許。理須漱<br/>口。灑淨撥遣依繁暫止耳</note><span class="tx">次亦</span>
<lb ed="T" n="0029a03"/><span class="tx">重供當時尊。乳木</span><note place="inline">三枝<br/>許</note><span class="tx">蘇</span><note place="inline">大小各<br/>三杓</note><span class="tx">飯五穀等</span><note place="inline">各<br/>大</note>
<lb ed="T" n="0029a04"/><note place="inline"><anchor n="0029a0402" xml:id="0B82F0029a0402"></anchor>小<anchor n="0029a0403" xml:id="0B8300029a0403"></anchor>杓許。卽飯等香花五穀<br/>等聚集一器。但蘇莫合之</note><span class="tx">次乳木</span><note place="inline">盡員訖。但留三<br/>枝。供雜集食。以</note>
<lb ed="T" n="0029a05"/><note place="inline">後投供耳。又方乳木五穀雜<br/>食中間投<anchor n="0029a0504" xml:id="0B8310029a0504"></anchor>三枝供無失歟</note><span class="tx">次供餅等</span><note place="inline">取珠知百<br/>八或千遍</note>
<lb ed="T" n="0029a06"/><note place="inline">員耳。<anchor n="0029a0605" xml:id="0B8320029a0605"></anchor>且觀<br/>念如儀軌</note><span class="tx">次加持物</span><note place="inline">投爐中取員耳。<anchor n="0029a0606" xml:id="0B8330029a0606"></anchor>且<br/>念觀如闍利之說也</note><span class="tx">次供</span>
<lb ed="T" n="0029a07"/><span class="tx">養</span><note place="inline">隨宜供三杓<br/>或一杓耳</note><span class="tx">次以滅惡趣眞言爲諸衆生。</span>
<lb ed="T" n="0029a08"/><span class="tx">護摩三遍或七遍。理須灑淨。漱口及撥遣訖。</span>
<lb ed="T" n="0029a09"/><span class="tx">更奉請滅惡趣如來供之。<anchor n="0029a0907" xml:id="0B8340029a0907"></anchor>依繁便觀大日</span>
<lb ed="T" n="0029a10"/><span class="tx">尊成彼如來護摩耳。灑淨漱口加持花爲</span>
<lb ed="T" n="0029a11"/><span class="tx">座</span><note place="inline">眞言唯奉請時用之。但加偈捨掲捨<br/>投本座所。念觀爲相應之座也</note>
<lb ed="T" n="0029a12"/><span class="tx"><anchor n="0029a1208" xml:id="0B8350029a1208"></anchor>淨火加持一花</span><note place="inline">投爐中爲<br/>火天座也</note><span class="tx">請火天灑淨漱</span>
<lb ed="T" n="0029a13"/><span class="tx">口傾供塗香等飯等</span><note place="inline">三大<br/>杓</note><span class="tx">灑淨漱口加持一花。</span>
<lb ed="T" n="0029a14"/><span class="tx">投本所爲座。撥遣淨火請十方世天。加持</span>
<lb ed="T" n="0029a15"/><span class="tx">花爲座。投爐中總同時以各各本眞言。加</span>
<lb ed="T" n="0029a16"/><span class="tx">四字明<anchor n="0029a1609" xml:id="0B8360029a1609"></anchor>加持投之耳</span>
<lb ed="T" n="0029a17"/><span class="tx">次或鉤召眞言印。次灑淨漱口</span><note place="inline">總用普供<br/>養眞言</note><span class="tx">次供</span>
<lb ed="T" n="0029a18"/><span class="tx">養塗香雜<anchor n="0029a1810" xml:id="0B8370029a1810"></anchor>餅等</span><note place="inline">用別別眞言。或以普<br/>供眞言供各一大杓</note><span class="tx">次灑淨傾</span>
<lb ed="T" n="0029a19"/><span class="tx">漱口獻花座撥遣</span><note place="inline">總別用<br/>意耳</note><span class="tx">次果先念誦之殘｣</span>
<lb ed="T" n="0029a20"/><span class="tx">以後下如常念誦觀誦作法莫一部事竟以</span>
<lb ed="T" n="0029a21"/><span class="tx">香水灑爐退耳。用須如前起立。以漱口印。</span>
<lb ed="T" n="0029a22"/><span class="tx">抄水三遍灑</span><note place="inline">先右旋灑之<br/>今左旋灑耳</note>
<lb ed="T" n="0029a23"/><span class="tx">口決曰。依蘇悉地常念誦作法。獻御供養</span>
<lb ed="T" n="0029a24"/><span class="tx">以後可供護摩。供後可念誦。雖然恐有疲</span>
<lb ed="T" n="0029a25"/><span class="tx">勞。不果事因念誦中間供耳</span>
<lb ed="T" n="0029a26"/><span class="tx">疏十五云。觀</span><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字周匝火鬘。念想此周遍</span>
<lb ed="T" n="0029a27"/><span class="tx">其身。又持刀及索。以此</span><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字門故得盡諸</span>
<lb ed="T" n="0029a28"/><span class="tx">業淨除諸障。淨已得生白淨菩提種子也。</span>
<lb ed="T" n="0029a29"/><span class="tx">是故觀菩提之心。當知菩提心得生種子</span>
<lb ed="T" n="0029b01"/><span class="tx">也。如此觀時當想</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字。遍於一切衆生身</span>
<lb ed="T" n="0029b02"/><span class="tx">分。於其毛孔中流出白色甘露。周遍十方。</span>
<lb ed="T" n="0029b03"/><span class="tx">以灑一切衆生之身。以此因緣種子漸次滋</span>
<lb ed="T" n="0029b04"/><span class="tx">長故名内護摩也。又三<anchor n="0029b0411" xml:id="0B8380029b0411"></anchor>字觀字各異。若作</span>
<lb ed="T" n="0029b05"/><span class="tx">息災觀囉字。當上加點而作白色。増益想</span>
<lb ed="T" n="0029b06"/><g ref="#SD-A648"></g><span class="tx">字。黃。降伏想字</span><note place="inline">口決云。含字。又短</note><g ref="#SD-E4EA"></g><span class="tx"><br/>字。忿怒尊等種子也</span><span class="tx">或黑。</span>
<lb ed="T" n="0029b07"/><span class="tx">或赤。如字本尊及自身色亦如是。三事相</span>
<lb ed="T" n="0029b08"/><span class="tx">應卽成也</span>
<lb ed="T" n="0029b09"/><g ref="#SD-A6B2"></g><note place="inline">阿娑羅那陀尊<br/>何那枳利婆尊</note><g ref="#SD-A6A9"></g><note place="inline">嚩曰羅蘇<br/>婆儞尊也</note><span class="tx">是疏文​​記。</span><g ref="#SD-A6B2"></g><note place="inline">不動<br/>尊</note><g ref="#SD-A661"></g>
<lb ed="T" n="0029b10"/><note place="inline">馬頭<br/>尊</note><span class="tx">長</span><g ref="#SD-CFC1"></g><note place="inline">軍荼利尊<br/>六足尊</note><span class="tx"><anchor n="0029b1012" xml:id="0B8390029b1012"></anchor></span><g ref="#SD-E0AA"></g><note place="inline">蘇婆儞尊。嚩<br/>曰羅藥叉尊</note><span class="tx">已上口訣​​記</span>
<lb ed="T" n="0029b11"/><span class="tx">口決云。若種子<anchor n="0029b1113" xml:id="0B83A0029b1113"></anchor>字不分明。尊種子以其名</span>
<lb ed="T" n="0029b12"/><span class="tx">初一字。若終一字爲種子也。亦金剛部種</span>
<lb ed="T" n="0029b13"/><span class="tx">子通長</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字。外金剛部種子通短</span><g ref="#SD-E4EA"></g><span class="tx">字也。</span><g ref="#SD-E4EA"></g>
<lb ed="T" n="0029b14"/><span class="tx">字之<anchor n="0029b1414" xml:id="0B83B0029b1414"></anchor>體是賀字也。下是</span><g ref="#SD-CFC9"></g><span class="tx">字。是二合成是</span>
<lb ed="T" n="0029b15"/><span class="tx">虎字。是虎字上加大空點三昧稱<anchor n="0029b1515" xml:id="0B83C0029b1515"></anchor></span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字也。</span>
<lb ed="T" n="0029b16"/><span class="tx">上圓者是大空點</span><note place="inline">卽證<br/>也</note><span class="tx">次下橫是三昧點</span><note place="inline">卽行<br/>也</note>
<lb ed="T" n="0029b17"/><span class="tx">字體是</span><note place="inline">因也</note><span class="tx">加</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">字側二圓點是𣵀槃點<anchor n="0029b1716" xml:id="0B83D0029b1716"></anchor>召</span>
<lb ed="T" n="0029b18"/><span class="tx">入也。奉請諸尊時。先取一花以成辨眞言</span>
<lb ed="T" n="0029b19"/><span class="tx">去垢。謂悉地等經<anchor n="0029b1917" xml:id="0B83E0029b1917"></anchor>云。三部<anchor n="0029b1918" xml:id="0B83F0029b1918"></anchor>主眞言。謂佛部</span>
<lb ed="T" n="0029b20"/><span class="tx">眞言作淨。謂以忿怒眞言。部主眞言曰。加</span>
<lb ed="T" n="0029b21"/><span class="tx"><anchor n="0029b2119" xml:id="0B8400029b2119"></anchor>持言加持也</span>
<lb ed="T" n="0029b22"/><span class="tx">唵</span><g ref="#SD-DA42"></g><span class="tx">爾</span><g ref="#SD-A4B8"></g><span class="tx">曩</span><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">儞</span><g ref="#SD-A4B8"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-E15D"></g><span class="tx">是也</span>
<lb ed="T" n="0029b23"/><span class="tx">蓮花部主眞言</span>
<lb ed="T" n="0029b24"/><span class="tx">唵</span><g ref="#SD-DA42"></g><span class="tx">阿</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">嚕</span><g ref="#SD-A642"></g><span class="tx">利</span><g ref="#SD-A64C"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-E15D"></g><span class="tx">是也</span>
<lb ed="T" n="0029b25"/><span class="tx">金剛部主眞言曰</span>
<lb ed="T" n="0029b26"/><span class="tx">唵</span><g ref="#SD-DA42"></g><span class="tx">嚩</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">曰<anchor n="0029b2620" xml:id="0B8410029b2620"></anchor>囉</span><g ref="#SD-A9BD"></g><span class="tx">地力</span><g ref="#SD-A7FB"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-E15D"></g><span class="tx">是也</span>
<lb ed="T" n="0029b27"/><span class="tx">次疏文誦偈投花已。乃至已後用成辨諸</span>
<lb ed="T" n="0029b28"/><span class="tx">事。於爐内去垢作淨忿怒眞言以水灑淨</span>
<lb ed="T" n="0029b29"/><span class="tx">也。方請諸尊。或以彼尊眞言一一別請</span><note place="inline">謂<br/>以</note>
<lb ed="T" n="0029c01"/><note place="inline">當時尊根<br/>本眞言也</note><span class="tx">或隨<anchor n="0029c0121" xml:id="0B8420029c0121"></anchor>一部眷屬乃至眞言王一時</span>
<lb ed="T" n="0029c02"/><span class="tx">都請</span><note place="inline">謂當部百<br/>字眞言也</note><span class="tx">問。蘇悉地等立三部者。通餘</span>
<lb ed="T" n="0029c03"/><span class="tx">二部不也。答。<anchor n="0029c0322" xml:id="0B8430029c0322"></anchor>二部通。相攝三部耳。是經</span>
<lb ed="T" n="0029c04"/><span class="tx">三部主眞言。是通三部主也。金剛頂所立</span>
<lb ed="T" n="0029c05"/><span class="tx">五部主眞言。是五部之主別別眞言也</span><note place="inline">卽阿嚩<br/>曰羅駄</note>
<lb ed="T" n="0029c06"/><note place="inline">都等<br/>也</note><span class="tx">護摩時入觀用是定印。謂先左手展五</span>
<lb ed="T" n="0029c07"/><span class="tx">指。仰安臍<anchor n="0029c0723" xml:id="0B8440029c0723"></anchor>印。以右手展五指。仰重置於</span>
<lb ed="T" n="0029c08"/><span class="tx">左手上。卽以二大指頭相跓是也</span>
<lb ed="T" n="0029c09"/><span class="tx">三和三等。謂如來心是實相。實相是智。卽是</span>
<lb ed="T" n="0029c10"/><span class="tx">如來惠火也。是如來惠火有照見性也。爐是</span>
<lb ed="T" n="0029c11"/><span class="tx">如來法界身也。其中世間火是如來法界身</span>
<lb ed="T" n="0029c12"/><span class="tx">中實相智火也。是心也。爐口卽是如來法界</span>
<lb ed="T" n="0029c13"/><span class="tx">御口也。是世間火亦有照見性。行者身中智</span>
<lb ed="T" n="0029c14"/><span class="tx">慧火亦有照見性。然者三火同有照見性。亦</span>
<lb ed="T" n="0029c15"/><span class="tx">有熱性三智五大被成。是故不相離也。亦</span>
<lb ed="T" n="0029c16"/><span class="tx">如來身口幷爐身口幷行者身口皆五大所</span>
<lb ed="T" n="0029c17"/><span class="tx">成。是故五<anchor n="0029c1724" xml:id="0B8450029c1724"></anchor>大不離故三和也。亦如來有三</span>
<lb ed="T" n="0029c18"/><span class="tx">密。爐亦有三密。行者亦有三密。是故三等</span>
<lb ed="T" n="0029c19"/><span class="tx">也。如來三密三三平<anchor n="0029c1925" xml:id="0B8460029c1925"></anchor>等。爐三密三平＊等。行</span>
<lb ed="T" n="0029c20"/><span class="tx">者三密三平等。然者如來三平等。爐三平等。</span>
<lb ed="T" n="0029c21"/><span class="tx">行者三平等。三平等亦平等。是故云三等</span>
<lb ed="T" n="0029c22"/><span class="tx">也。義意未決定。火天如是<anchor n="0029c2226" xml:id="0B8470029c2226"></anchor>觀耳</span>
<lb ed="T" n="0029c23"/><span class="tx">天<anchor n="0029c2327" xml:id="0B8480029c2327"></anchor>木者松木也。三<anchor n="0029c2328" xml:id="0B8490029c2328"></anchor>𦙶食者蘇密乳耳。<anchor n="0029c2329" xml:id="0B84A0029c2329"></anchor>木</span>
<lb ed="T" n="0029c24"/><note place="inline">桑穀<br/><anchor n="0029c2430" xml:id="0B84B0029c2430"></anchor>等也</note><span class="tx"><anchor n="0029c2431" xml:id="0B84C0029c2431"></anchor>用息災増益若木</span><note place="inline">苦練不等也<br/>用三角也</note><span class="tx">菓木花</span>
<lb ed="T" n="0029c25"/><span class="tx">木刺木</span><note place="inline">女也</note><span class="tx">無憂</span><note place="inline">合歡<br/>也</note><span class="tx">嚕地羅</span><note place="inline">血也</note><span class="tx">屈蔞草</span><note place="inline">唯在<br/>天笠。</note>
<lb ed="T" n="0029c26"/><note place="inline">自唐我朝都無其代<br/>中用活蔞草耳</note>
<lb ed="T" n="0029c27"/><span class="tx">蓮華部中所用物</span><note place="inline">可見如意<br/>輪等經也</note><span class="tx">問。<anchor n="0029c2732" xml:id="0B84D0029c2732"></anchor>少杓滿杓。蘇</span>
<lb ed="T" n="0029c28"/><span class="tx">加所成物。其所成物何耶。答。作成就法時。</span>
<lb ed="T" n="0029c29"/><span class="tx">以土作馬牛等象。及以雌黃雄黃牛黃蘇</span>
<lb ed="T" n="0030a01"/><span class="tx">等加持爲成就<anchor n="0030a0101" xml:id="0B84E0030a0101"></anchor>物也。無香花</span><note place="inline">用茶花<br/>等也</note>
<lb ed="T" n="0030a02"/><span class="tx">乳木</span><note place="inline">息災十二指。増益十指。<br/>降伏敬愛同六指也</note><span class="tx">油麻</span><note place="inline">是胡<br/>麻也</note><span class="tx">烏麻</span><note place="inline">是黑胡<br/>麻也</note>
<lb ed="T" n="0030a03"/><span class="tx">用<anchor n="0030a0302" xml:id="0B84F0030a0302"></anchor>芥子時</span><note place="inline">和小許蘇幷<br/>鹽用之也</note><span class="tx">加持物</span><note place="inline">寂災用胡麻也。<br/>増益用粳米也。</note>
<lb ed="T" n="0030a04"/><note place="inline">已上皆水洗之。敬愛用稻穀花。<br/>沈水乳密和之。可見正文</note>
<lb ed="T" n="0030a05"/><span class="tx">降伏法者一切金剛部忿怒眞言<anchor n="0030a0503" xml:id="0B8500030a0503"></anchor>准用之。鉤</span>
<lb ed="T" n="0030a06"/><span class="tx">召者金剛鉤召菩薩也。言軍荼者是云<anchor n="0030a0604" xml:id="0B8510030a0604"></anchor>壇。</span>
<lb ed="T" n="0030a07"/><span class="tx">卽火壇之名也。三<anchor n="0030a0705" xml:id="0B8520030a0705"></anchor>角染以石榴汁。亦墨汁</span>
<lb ed="T" n="0030a08"/><span class="tx">得染也。四角<anchor n="0030a0806" xml:id="0B8530030a0806"></anchor>喰染以<anchor n="0030a0807" xml:id="0B8540030a0807"></anchor>支子汁也。蓮花食</span>
<lb ed="T" n="0030a09"/><span class="tx">染以赤色也</span>
<lb ed="T" n="0030a10"/><span class="tx">言加持五色粉印眞言。如瑜伽經所說者。</span>
<lb ed="T" n="0030a11"/><span class="tx">可見金剛頂大日經等文也。作寂災護摩</span>
<lb ed="T" n="0030a12"/><span class="tx">時。先作降伏者</span><note place="inline">以芥子和鹽及蘇。投於爐中及<br/>四方是也。眞言以諸忿怒眞言</note>
<lb ed="T" n="0030a13"/><note place="inline">隨意樂<br/>用耳</note>
<lb ed="T" n="0030a14"/><span class="tx">次作増益者</span><note place="inline">以粳米水洗投爐中是也。彼眞言寶<br/>部中眞言隨宜用耳。降伏更不爾也</note>
<lb ed="T" n="0030a15"/><span class="tx">將如護摩時。以忿怒眞言</span><note place="inline">取杵加持花瓶一<br/>百八遍。又五十四遍</note>
<lb ed="T" n="0030a16"/><note place="inline">也</note><span class="tx">若行護摩二七日者。初七日竟次卽至于</span>
<lb ed="T" n="0030a17"/><span class="tx">第八<anchor n="0030a1708" xml:id="0B8550030a1708"></anchor>日。<anchor n="0030a1709" xml:id="0B8560030a1709"></anchor>挿<anchor n="0030a1710" xml:id="0B8570030a1710"></anchor>瓶花却替而更掘新者卽加持</span>
<lb ed="T" n="0030a18"/><span class="tx">如先日。將行護摩時。毎日夕以杵加持</span>
<lb ed="T" n="0030a19"/><span class="tx">爐</span><note place="inline">用忿怒眞言。謂不動<br/>及軍荼利等眞言也</note><span class="tx">假令以來月一日密</span>
<lb ed="T" n="0030a20"/><span class="tx">可始行者。從今月二十三日許起首。至于</span>
<lb ed="T" n="0030a21"/><span class="tx"><anchor n="0030a2111" xml:id="0B8580030a2111"></anchor>期日加持是也。護摩二杓網盤安置行者</span>
<lb ed="T" n="0030a22"/><span class="tx">前右方臺脇邊。二花葉中間也。瞿蔞草指量</span>
<lb ed="T" n="0030a23"/><span class="tx">十指。或諸敎不同。不可一准也。息災爐用</span>
<lb ed="T" n="0030a24"/><span class="tx">香</span><note place="inline">丁子･煎<br/>香･薰陸</note>
<lb ed="T" n="0030a25"/><span class="tx">佛眼尊種子取初嚕字用之。又方取竟寧</span>
<lb ed="T" n="0030a26"/><span class="tx">字用之</span><note place="inline">謂娜</note><g ref="#SD-A5D9"></g><span class="tx">字加<br/>伊點是也</span><span class="tx">卽於臺上與<anchor n="0030a2612" xml:id="0B8590030a2612"></anchor></span><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">字相</span>
<lb ed="T" n="0030a27"/><span class="tx">並安置</span><note place="inline">又方大日尊變<br/>成此尊也</note><span class="tx">所生可生悉地之功德迴</span>
<lb ed="T" n="0030a28"/><span class="tx">向佛眼尊</span><note place="inline">意云。附屬佛眼尊所以者。爲<br/>堅固攝在正悉地功德故也</note><span class="tx">凡曼荼</span>
<lb ed="T" n="0030b01"/><span class="tx">羅事皆從東北維起。謂置金剛杵。及第<span style="font-size:8">ヲ</span>敷。</span>
<lb ed="T" n="0030b02"/><span class="tx">安瓶。懸絲線。泥塗掃淨等也。茅草以木押</span>
<lb ed="T" n="0030b03"/><span class="tx">未敷也。線准茅草而以始置下。以未置</span>
<lb ed="T" n="0030b04"/><span class="tx">上給也</span>
<lb ed="T" n="0030b05"/><span class="tx">毘盧遮那爲本有菩提心。今爲護發最初</span>
<lb ed="T" n="0030b06"/><span class="tx">菩提心之衆生故示僕隸之相。<anchor n="0030b0613" xml:id="0B85A0030b0613"></anchor>何卽是不</span>
<lb ed="T" n="0030b07"/><span class="tx">動尊也</span><note place="inline">是大日尊之<br/>忿怒尊也</note>
<lb ed="T" n="0030b08"/><span class="tx">阿閦<anchor n="0030b0814" xml:id="0B85B0030b0814"></anchor>云菩提心</span><note place="inline">蓋始有菩<br/>提心歟</note><span class="tx">金剛薩埵。是阿閦</span>
<lb ed="T" n="0030b09"/><span class="tx">眷屬也。降三世是金剛薩埵變也。<anchor n="0030b0915" xml:id="0B85C0030b0915"></anchor>是故降三</span>
<lb ed="T" n="0030b10"/><span class="tx">世稱阿閦之忿怒尊也。言金剛薩埵之變</span>
<lb ed="T" n="0030b11"/><span class="tx">者。是非無<anchor n="0030b1116" xml:id="0B85D0030b1116"></anchor>爾忽有變。是<anchor n="0030b1117" xml:id="0B85E0030b1117"></anchor>物體恒有變也。</span>
<lb ed="T" n="0030b12"/><span class="tx">是爲護發最初菩提之心衆生故也。以自</span>
<lb ed="T" n="0030b13"/><span class="tx">大日如來心中出降三世尊。<anchor n="0030b1318" xml:id="0B85F0030b1318"></anchor>見時降三世</span>
<lb ed="T" n="0030b14"/><span class="tx">尊亦大日尊忿怒尊也。或所出壞迹金剛也。</span>
<lb ed="T" n="0030b15"/><span class="tx">凡一切如來有敎令輪･正法輪。是二種攝如</span>
<lb ed="T" n="0030b16"/><span class="tx">來聖敎也。說諸忿怒尊形體及其法。是敎</span>
<lb ed="T" n="0030b17"/><span class="tx">令輪。自餘正法輪也。置三角<span style="font-size:8">ニ</span>薩王愛喜四菩</span>
<lb ed="T" n="0030b18"/><span class="tx">薩爲降三世尊眷屬者。理趣經降三世曼荼</span>
<lb ed="T" n="0030b19"/><span class="tx">羅段云。若有聞此理趣受持讀誦。設害三</span>
<lb ed="T" n="0030b20"/><span class="tx">界一切有情不墮惡趣等者。斷三界無明。</span>
<lb ed="T" n="0030b21"/><span class="tx">不實殺衆生。意云。三有根本是三界無明</span>
<lb ed="T" n="0030b22"/><span class="tx">也。是故云斷三界無明。是故云不墮惡趣</span>
<lb ed="T" n="0030b23"/><span class="tx">等也</span>
<lb ed="T" n="0030b24"/><span class="tx">言降三世尊者。意云。大自在天爲三界之</span>
<lb ed="T" n="0030b25"/><span class="tx">主深有我慢。爲除其我慢故。自大日如</span>
<lb ed="T" n="0030b26"/><span class="tx">來心中出生降三世尊。降伏其自在天者。</span>
<lb ed="T" n="0030b27"/><span class="tx">是故云降三世。伏三界之主故云爾耳。</span>
<lb ed="T" n="0030b28"/><span class="tx">是尙陰語也。正云大自<anchor n="0030b2819" xml:id="0B8600030b2819"></anchor>在者。是爲三界</span>
<lb ed="T" n="0030b29"/><span class="tx">之主三界無明也。彼所無后雖爾。爲顯</span>
<lb ed="T" n="0030c01"/><span class="tx"><anchor n="0030c0120" xml:id="0B8610030c0120"></anchor>具定慧云蹈王后也。今此<anchor n="0030c0121" xml:id="0B8620030c0121"></anchor>明若有難調</span>
<lb ed="T" n="0030c02"/><span class="tx"><anchor n="0030c0222" xml:id="0B8630030c0222"></anchor>怨家時。於三角曼荼羅。於臺上安降三</span>
<lb ed="T" n="0030c03"/><span class="tx">世尊薩王等眷屬。令住<anchor n="0030c0323" xml:id="0B8640030c0323"></anchor>常位。皆現忿怒形。</span>
<lb ed="T" n="0030c04"/><span class="tx">卽以怨家安住彼四種無戲論中。四菩薩</span>
<lb ed="T" n="0030c05"/><span class="tx">名無戲論也。問。四菩薩與四無戲論相配</span>
<lb ed="T" n="0030c06"/><span class="tx">如何耶。答。無戲論有五。欲･嗔･癡･一切法･般</span>
<lb ed="T" n="0030c07"/><span class="tx">若。以初四如次配薩王愛喜。第五般若卽</span>
<lb ed="T" n="0030c08"/><span class="tx">降三世<anchor n="0030c0824" xml:id="0B8650030c0824"></anchor>尊也。蹈胸<anchor n="0030c0825" xml:id="0B8660030c0825"></anchor>且以</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">短吽字加持調</span>
<lb ed="T" n="0030c09"/><span class="tx">伏觀想。怨家成<anchor n="0030c0926" xml:id="0B8670030c0926"></anchor>惡逆皆由無明。故想斷</span>
<lb ed="T" n="0030c10"/><span class="tx">彼無明。不想殺其質斷命根。若由此理</span>
<lb ed="T" n="0030c11"/><span class="tx">趣殺害無量衆生無罪也。偏誦此經殺衆</span>
<lb ed="T" n="0030c12"/><span class="tx">生而無罪者。是<anchor n="0030c1227" xml:id="0B8680030c1227"></anchor>愚<anchor n="0030c1228" xml:id="0B8690030c1228"></anchor>癡<anchor n="0030c1229" xml:id="0B86A0030c1229"></anchor>及破如來敎也</span>
<lb ed="T" n="0030c13"/><span class="tx">勘宿曜經取潤月之宿及小月之闕日分宿</span>
<lb ed="T" n="0030c14"/><span class="tx">法</span><note place="inline">依口<br/><anchor n="0030c1430" xml:id="0B86B0030c1430"></anchor>訣​​記</note><span class="tx">若有閏月時。其正月直宿卽亦重</span>
<lb ed="T" n="0030c15"/><span class="tx">直閏月。謂假令十二月有閏月。而其十二</span>
<lb ed="T" n="0030c16"/><span class="tx">月一日直宿是虛宿。十五日直宿是星宿。乃</span>
<lb ed="T" n="0030c17"/><span class="tx">至三十日直宿是星宿。如是閏<anchor n="0030c1731" xml:id="0B86C0030c1731"></anchor>十二月直宿</span>
<lb ed="T" n="0030c18"/><span class="tx">亦同之。更無異也。先月<anchor n="0030c1832" xml:id="0B86D0030c1832"></anchor>是正十二月。閏月</span>
<lb ed="T" n="0030c19"/><span class="tx">是傍十二月也。故傍月･直宿三十日皆用正</span>
<lb ed="T" n="0030c20"/><span class="tx">十二月直宿更不異<anchor n="0030c2033" xml:id="0B86E0030c2033"></anchor>宿也。餘月聞月准之</span>
<lb ed="T" n="0030c21"/><span class="tx">知耳。取小月闕第三十日直宿之法。假令正</span>
<lb ed="T" n="0030c22"/><span class="tx">月小闕第三十日。雖無其第三十日。而彼日</span>
<lb ed="T" n="0030c23"/><span class="tx">分直宿猶有故。次二月初一日<anchor n="0030c2334" xml:id="0B86F0030c2334"></anchor>半已上者。正</span>
<lb ed="T" n="0030c24"/><span class="tx">月闕日之分宿直也。半已下者卽彼當日宿</span>
<lb ed="T" n="0030c25"/><span class="tx">直。故雖大小異日有増減。而小月闕日直</span>
<lb ed="T" n="0030c26"/><span class="tx">宿無日不得。次月初一日眞宿無改代也｣</span>
<lb ed="T" n="0030c27"/><span class="tx">口決云。理有近壇西南爐相向爐。更不安</span>
<lb ed="T" n="0030c28"/><span class="tx">三十七尊位。但壇與爐相去遠故。爐更置三</span>
<lb ed="T" n="0030c29"/><span class="tx">十七<anchor n="0030c2935" xml:id="0B8700030c2935"></anchor>尊位耳。若壇與爐相向。近者壇中念</span>
<lb ed="T" n="0031a01"/><span class="tx">誦竟不解界。而住爐所一一請諸尊。一一</span>
<lb ed="T" n="0031a02"/><span class="tx">供。一一可送本位。事竟方可解界。若餘處</span>
<lb ed="T" n="0031a03"/><span class="tx">作法。念誦訖向爐供時一一加持供物。甲冑</span>
<lb ed="T" n="0031a04"/><span class="tx">結界百字加持可念誦。當時百字及根本眞</span>
<lb ed="T" n="0031a05"/><span class="tx">言百八遍。然後供養護摩之耳</span>
<lb ed="T" n="0031a06"/><span class="tx">疏第八卷云。次當奉閼伽。及與敷坐而作</span>
<lb ed="T" n="0031a07"/><span class="tx">是言</span>
<lb ed="T" n="0031a08"/><span class="tx">　　　　善來世尊　以本願力　而來降<anchor n="0031a0801" xml:id="0B8710031a0801"></anchor>赴　　　　</span>
<lb ed="T" n="0031a09"/><span class="tx">　　　　願垂加持　受期所請　及與微供　　　　</span>
<lb ed="T" n="0031a10"/><span class="tx">　　　　大慈慈故　唯垂納受</span>
<lb ed="T" n="0031a11"/><span class="tx">請火天偈</span>
<lb ed="T" n="0031a12"/><span class="tx">　　　　我今奉請　火天之主　天中之仙　　　　</span>
<lb ed="T" n="0031a13"/><span class="tx">　　　　梵行所宗　敎者唯願　降臨此處　　　　</span>
<lb ed="T" n="0031a14"/><span class="tx">　　　　受納護摩</span>
<lb ed="T" n="0031a15"/><span class="tx">請諸尊偈</span>
<lb ed="T" n="0031a16"/><span class="tx">　　　　唯願諸尊　加持此處　受我微供</span>
<lb ed="T" n="0031a17"/><span class="tx">問。行佛部法。若無相應法及資物時。取餘</span>
<lb ed="T" n="0031a18"/><span class="tx">部法資物及相應得用佛部耶。答。五部人</span>
<lb ed="T" n="0031a19"/><span class="tx">得互取用之。若一部人不得。但一部中資</span>
<lb ed="T" n="0031a20"/><span class="tx">物及相應法互得取用。意云。假令受蓮花</span>
<lb ed="T" n="0031a21"/><span class="tx">部法者。其部中有多<anchor n="0031a2102" xml:id="0B8720031a2102"></anchor>尊法及相應資物。是</span>
<lb ed="T" n="0031a22"/><span class="tx">得互取用。不得取用餘金剛部等也</span>
<lb ed="T" n="0031a23"/><span class="tx">問。行金剛部法時。若無相應資物及相應</span>
<lb ed="T" n="0031a24"/><span class="tx">法。得取用外金剛部<anchor n="0031a2403" xml:id="0B8730031a2403"></anchor>資<anchor n="0031a2404" xml:id="0B8740031a2404"></anchor>物等耶</span><note place="inline">謂外金剛部<br/>者。毘沙門</note>
<lb ed="T" n="0031a25"/><note place="inline">天等<br/>法也</note><span class="tx">答。是得取用</span>
<lb ed="T" n="0031a26"/><span class="tx">問。忿怒法中若有増益敬愛等法者。行之</span>
<lb ed="T" n="0031a27"/><span class="tx"><anchor n="0031a2705" xml:id="0B8750031a2705"></anchor>法時。如何可觀其尊色相及壇色相幷向</span>
<lb ed="T" n="0031a28"/><span class="tx">坐耶。答。或所云。忿怒法中不得作寂靜法</span>
<lb ed="T" n="0031a29"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>今謂。若有此等法者。不<anchor n="0031a2906" xml:id="0B8760031a2906"></anchor>解用三角</span>
<lb ed="T" n="0031b01"/><span class="tx">壇。隨宜可取用方圓蓮花之壇。其尊形亦</span>
<lb ed="T" n="0031b02"/><span class="tx">准觀之。寂災増益敬愛色相眞言亦隨宜加</span>
<lb ed="T" n="0031b03"/><span class="tx"><anchor n="0031b0307" xml:id="0B8770031b0307"></anchor>莎訶曩莫<anchor n="0031b0308" xml:id="0B8780031b0308"></anchor>斛之詞耳</span>
<lb ed="T" n="0031b04"/><span class="tx">補瑟底迦羅</span><note place="inline">増益</note><span class="tx"><anchor n="0031b0409" xml:id="0B8790031b0409"></anchor>縛斯迦羅耶</span><note place="inline">敬愛</note><span class="tx">扇底伽羅</span>
<lb ed="T" n="0031b05"/><note place="inline">寂災</note><span class="tx">阿毘遮嚕迦</span><note place="inline">降伏</note>
<lb ed="T" n="0031b06"/><span class="tx">假令某甲除災扇底迦娑嚩賀</span><note place="inline">餘四種<br/>准<anchor n="0031b0610" xml:id="0B87A0031b0610"></anchor>之</note>
<lb ed="T" n="0031b07"/><span class="tx">假令初唵南無吽＊斛及終莎嚩<anchor n="0031b0711" xml:id="0B87B0031b0711"></anchor>訶</span>
<lb ed="T" n="0031b08"/><span class="tx">發吒斛曩莫。是四種法。隨宜相替用。但中間</span>
<lb ed="T" n="0031b09"/><span class="tx">怛儞也之下唵是驚覺之言故。四種法不改</span>
<lb ed="T" n="0031b10"/><span class="tx">替。但初唵字是歸命詞也</span>
<lb ed="T" n="0031b11"/><span class="tx">大日經第七持誦法則品<anchor n="0031b1112" xml:id="0B87C0031b1112"></anchor>云。眞言之初以</span><g ref="#SD-DA42"></g>
<lb ed="T" n="0031b12"/><span class="tx">字。後加</span><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">寂災用。若眞言初以</span><g ref="#SD-DA42"></g><span class="tx">字。後</span>
<lb ed="T" n="0031b13"/><span class="tx">加𤙖發吒。攝召用。初後納</span><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5F0"></g><span class="tx">増益用。初</span>
<lb ed="T" n="0031b14"/><span class="tx">後𤙖發降伏用。𤙖字發字通三處。増其名</span>
<lb ed="T" n="0031b15"/><span class="tx">號在中間。如是分別眞言相。智者應當悉</span>
<lb ed="T" n="0031b16"/><span class="tx">知解</span>
<lb ed="T" n="0031b17"/><span class="tx">口決云。敬愛初後加斛</span>
<lb ed="T" n="0031b18"/><span class="tx">阿閦尊爲金剛部主。寶生尊爲寶部主。阿彌</span>
<lb ed="T" n="0031b19"/><span class="tx">陀爲蓮花部主。不空成就爲羯磨部主。毘</span>
<lb ed="T" n="0031b20"/><span class="tx">盧遮那佛爲佛部主。五部各有四菩薩。以</span>
<lb ed="T" n="0031b21"/><span class="tx">爲眷屬。前右左背<anchor n="0031b2113" xml:id="0B87D0031b2113"></anchor>面安。<anchor n="0031b2114" xml:id="0B87E0031b2114"></anchor>別<anchor n="0031b2115" xml:id="0B87F0031b2115"></anchor>四内供養各</span>
<lb ed="T" n="0031b22"/><span class="tx">屬四部。次第應知。四外亦屬四部。<anchor n="0031b2216" xml:id="0B8800031b2216"></anchor>四門</span>
<lb ed="T" n="0031b23"/><span class="tx">應知。又有四方賢劫十六大菩薩。表賢劫</span>
<lb ed="T" n="0031b24"/><span class="tx">中千菩薩。又外有五類天。一一<anchor n="0031b2417" xml:id="0B8810031b2417"></anchor>類有四天。</span>
<lb ed="T" n="0031b25"/><span class="tx">總有二十。幷後復有五類。成二十。五類者。</span>
<lb ed="T" n="0031b26"/><span class="tx">上界四天･住虛空四天･遊虛空四天･地居<anchor n="0031b2618" xml:id="0B8820031b2618"></anchor>天</span>
<lb ed="T" n="0031b27"/><span class="tx">四･地底＊天四</span>
<lb ed="T" n="0031b28"/><span class="tx">三部主　　佛部主　　金輪佛頂</span>
<lb ed="T" n="0031b29"/><span class="tx">　　　　　蓮花部主　馬頭觀音</span>
<lb ed="T" n="0031c01"/><span class="tx">　　　　　金剛部主　三世勝金剛</span>
<lb ed="T" n="0031c02"/><span class="tx">三部母　　佛部母　　佛眼</span>
<lb ed="T" n="0031c03"/><span class="tx">　　　　　蓮花部母　白衣觀自在</span>
<lb ed="T" n="0031c04"/><span class="tx">　　　　　金剛部母　忙麼雞</span>
<lb ed="T" n="0031c05"/><span class="tx">三部明妃　佛部妃　　無能勝菩薩</span>
<lb ed="T" n="0031c06"/><span class="tx">　　　　　蓮花部妃　多羅菩薩</span>
<lb ed="T" n="0031c07"/><span class="tx">　　　　　金剛部妃　金剛孫那利菩薩</span>
<lb ed="T" n="0031c08"/><span class="tx">三部忿怒　佛部　　　不動尊</span>
<lb ed="T" n="0031c09"/><span class="tx">　　　　　蓮花部　　忿怒鉤</span>
<lb ed="T" n="0031c10"/><span class="tx">　　　　　金剛部　　軍荼利</span>
<lb ed="T" n="0031c11"/><span class="tx">月生一日至八日作息災法。從九日至十</span>
<lb ed="T" n="0031c12"/><span class="tx">五日作増益。從十六日至二十三日作降</span>
<lb ed="T" n="0031c13"/><span class="tx">伏。從二十四日至月盡爲敬愛</span>
<lb ed="T" n="0031c14"/><span class="tx">杵五股三𦙶<anchor n="0031c1419" xml:id="0B8830031c1419"></anchor>一𦙶。長十六指爲上。十二指</span>
<lb ed="T" n="0031c15"/><span class="tx">爲中。八指爲下。乃至一指節爲下</span>
<lb ed="T" n="0031c16"/><span class="tx">一百八尊號</span><note place="inline">依同一百尊契<br/>印不書寫之</note>
<lb ed="T" n="0031c17"/>
<lb ed="T" n="0031c18"/><span class="tx">　　右抄實惠僧都於高野大師所傳習之口</span>
<lb ed="T" n="0031c19"/><span class="tx">決也。尤可尊重々々々々</span>
<lb ed="T" n="0031c20"/><span class="tx"><anchor n="0031c2020" xml:id="0B8840031c2020"></anchor>建久六年十一月六日寅時許於納涼房</span>
<lb ed="T" n="0031c21"/><span class="tx">書寫了</span>
<lb ed="T" n="0031c22"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
<lb ed="T" n="0031c23"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
<lb ed="T" n="0031c24"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
<lb ed="T" n="0031c25"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
<lb ed="T" n="0031c26"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
<lb ed="T" n="0031c27"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
<lb ed="T" n="0031c28"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
<lb ed="T" n="0031c29"/><span class="tx">
<fn></fn></span>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0024a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7A60024a0401">＜原＞建久六年寫高山寺藏本, ＜甲＞寶曆十一年寫智山專門學校藏本</note>
<note n="0024a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7A70024a0502">〔法〕－＜甲＞</note>
<note n="0024a1403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7A80024a1403">結＝法<sup>カ</sup>＜原＞</note>
<note n="0024a1504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7A90024a1504">一＋（者）＜甲＞</note>
<note n="0024a1605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7AA0024a1605">並＝次<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0024a1706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7AB0024a1706">（<span class="sd"><img src="jpgsdm/r@u%24.jpg" alt = "r@u%24"/></span>）＋字＜甲＞</note>
<note n="0024a1907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7AC0024a1907">位＝住<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0024a1908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7AD0024a1908">於＝置＜甲＞, 〔於〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0024a2609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7AE0024a2609">時＝將＜甲＞</note>
<note n="0024a2710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7AF0024a2710">及＝乃<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0024a2811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B00024a2811">〔之〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0024a2812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B10024a2812">〔其二･･･二〕九字－＜甲＞</note>
<note n="0024a2813" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B20024a2813">本＝末<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0024b0314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B30024b0314">印散＝散印＜甲＞</note>
<note n="0024b0615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B40024b0615">〔各〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0024b1016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B50024b1016">隨＋（時）＜甲＞</note>
<note n="0024b1417" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B60024b1417">〔耳〕－＜甲＞</note>
<note n="0024b2018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B70024b2018">星＝生＜甲＞</note>
<note n="0024b2119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B80024b2119">共＝供＜甲＞</note>
<note n="0024b2220" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7B90024b2220">部＝之<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0024b2321" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7BA0024b2321">母＋（寶部部母）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0024b2322" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7BB0024b2322">（部）＋母＜甲＞</note>
<note n="0024b2323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7BC0024b2323">之＝部<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0024b2424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7BD0024b2424">（常）<sup>イ</sup>＋念＜甲＞</note>
<note n="0024b2425" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7BE0024b2425">也＋（先次第念誦眞言也）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0024b2526" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7BF0024b2526">尊＋（意云付屬佛眼尊）＜甲＞</note>
<note n="0024c0127" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C00024c0127">肘＋（半）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0024c0228" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C10024c0228">半＝書＜甲＞</note>
<note n="0024c0229" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C20024c0229">之＝云＜甲＞</note>
<note n="0024c0730" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C30024c0730">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0024c0831" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C40024c0831">股＝眼＜甲＞</note>
<note n="0024c1332" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C50024c1332">是＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0024c2333" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C60024c2333">後＝復繫＜甲＞</note>
<note n="0024c2434" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C70024c2434">束＝來＜甲＞</note>
<note n="0024c2435" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C80024c2435">後＝復<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0025a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7C90025a0101">縈＝榮＜甲＞</note>
<note n="0025a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7CA0025a0302">縈＝索＜甲＞</note>
<note n="0025a0403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7CB0025a0403">〔花〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0025a0504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7CC0025a0504">（<span class="sd"><img src="jpgsdm/yu@h%24.jpg" alt = "yu@h%24"/></span>）＋字＜甲＞</note>
<note n="0025a0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7CD0025a0705">屈＝骨＜甲＞</note>
<note n="0025a2106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7CE0025a2106">尊＋（尊）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0025a2407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7CF0025a2407">（有）<sup>イ</sup>＋右＜甲＞</note>
<note n="0025a2508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D00025a2508">〔在〕－＜甲＞</note>
<note n="0025a2509" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D10025a2509">（左）<sup>イ</sup>＋在＜甲＞</note>
<note n="0025b0210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D20025b0210">退＝隨<sup>イ</sup>＜甲＞, 定<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0025b0411" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D30025b0411">利＋（入）細註＜甲＞</note>
<note n="0025b0412" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D40025b0412">羅＋（入）細註＜甲＞</note>
<note n="0025b0613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D50025b0613">莎嚩賀＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/sv@a%24.jpg" alt = "sv@a%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/h@a%24.jpg" alt = "h@a%24"/></span><sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0025b1514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D60025b1514">天＋（眞言）＜甲＞</note>
<note n="0025b1615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D70025b1615">壇＝恒＜甲＞</note>
<note n="0025b1616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D80025b1616">誦時＝時誦＜甲＞</note>
<note n="0025b1817" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7D90025b1817">三十（遍）＜甲＞</note>
<note n="0025b1818" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7DA0025b1818">返＝遍＜甲＞</note>
<note n="0025b2219" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7DB0025b2219">令＝合<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0025b2820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7DC0025b2820">彼＋（火）＜甲＞</note>
<note n="0025c0221" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7DD0025c0221">二＝三＜甲＞</note>
<note n="0025c0322" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7DE0025c0322">之＝也＜甲＞</note>
<note n="0025c1223" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7DF0025c1223">紬料＝細斷＜甲＞, 細糠<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0025c1324" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E00025c1324">木＝水＜甲＞</note>
<note n="0025c1325" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E10025c1325">末＝抹＜甲＞</note>
<note n="0025c1426" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E20025c1426">苦＝共＜甲＞</note>
<note n="0025c1527" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E30025c1527">棺杖＝棺材＜甲＞, 材板<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0025c2328" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E40025c2328">號＝名<span class="sd"><img src="jpgsdm/sv@a%24.jpg" alt = "sv@a%24"/></span><span class="sd"><img src="jpgsdm/h@a%24.jpg" alt = "h@a%24"/></span><sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0025c2429" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E50025c2429">之＝云＜甲＞</note>
<note n="0025c2830" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E60025c2830">子＝方＜甲＞</note>
<note n="0026a0901" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E70026a0901">竪＝堅＜甲＞</note>
<note n="0026a1502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E80026a1502">覺＝竟＜甲＞</note>
<note n="0026a1503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7E90026a1503">〔音〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0026a2104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7EA0026a2104">迴＝遍＜甲＞</note>
<note n="0026a2105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7EB0026a2105">五萬＝萬＜甲＞, 五百<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0026a2606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7EC0026a2606">也＝已＜甲＞</note>
<note n="0026b0207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7ED0026b0207">時＝也＜甲＞</note>
<note n="0026b0308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7EE0026b0308">者等＝小＜甲＞</note>
<note n="0026b0609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7EF0026b0609">式＝軌＜甲＞</note>
<note n="0026b0810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F00026b0810">尙＝而＜甲＞</note>
<note n="0026b1511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F10026b1511">五＋（部）＜甲＞</note>
<note n="0026b2212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F20026b2212">猶＝獨＜甲＞</note>
<note n="0026c0913" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F30026c0913">白＝匂＜甲＞</note>
<note n="0026c1814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F40026c1814">請＝諸＜甲＞</note>
<note n="0026c2015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F50026c2015">何＝行＜甲＞</note>
<note n="0026c2316" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F60026c2316">早＝畢＜甲＞</note>
<note n="0026c2817" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F70026c2817">遍＋（入）＜甲＞</note>
<note n="0026c2918" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F80026c2918">〔誤〕－＜甲＞</note>
<note n="0027a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7F90027a0401">皆＝昔＜甲＞</note>
<note n="0027a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7FA0027a0502">過＝遇＜甲＞</note>
<note n="0027a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7FB0027a0903">〔是伴也〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0027a0904" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7FC0027a0904">動＋（尊）＜甲＞</note>
<note n="0027a1605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7FD0027a1605">鉸＝鏡＜甲＞</note>
<note n="0027a2306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7FE0027a2306">初＝約<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027a2507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B7FF0027a2507">〔橫〕－＜甲＞</note>
<note n="0027a2608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8000027a2608">三＋（三）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027a2809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8010027a2809">本＋（來）＜甲＞</note>
<note n="0027b0510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8020027b0510">壇＝爐＜甲＞, 壚<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027b1111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8030027b1111">基＝臺<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027b1512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8040027b1512">到＝頸＜甲＞</note>
<note n="0027b2113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8050027b2113">災＋（圓）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027b2314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8060027b2314">處＝更<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027b2315" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8070027b2315">臺＝基<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027b2416" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8080027b2416">〔花形俱〕－＜甲＞</note>
<note n="0027b2417" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8090027b2417">〔直〕－＜甲＞</note>
<note n="0027b2618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B80A0027b2618">三＝五＜甲＞</note>
<note n="0027b2719" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B80B0027b2719">〔口緣〕－＜甲＞</note>
<note n="0027b2720" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B80C0027b2720">（其）＋肘＜甲＞</note>
<note n="0027b2721" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B80D0027b2721">（緣）＋言＜甲＞</note>
<note n="0027c0222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B80E0027c0222">梵字依甲本補載下同</note>
<note n="0027c0423" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B80F0027c0423">曰＝也＜甲＞</note>
<note n="0027c1624" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8100027c1624">持＝特<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0027c1625" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8110027c1625">〔護〕－＜甲＞</note>
<note n="0027c1726" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8120027c1726">稱＝儞<sup>イ</sup>＜甲＞＊</note>
<note n="0027c1727" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8130027c1727">（都）＋薩＜甲＞</note>
<note n="0027c2428" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8140027c2428">短＝智＜甲＞</note>
<note n="0027c2429" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8150027c2429">紇＝訖＜甲＞</note>
<note n="0027c2430" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8160027c2430">娑＝沙＜甲＞</note>
<note n="0028a2201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8170028a2201">撥＝剩＜甲＞</note>
<note n="0028a2302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8180028a2302">〔方〕－<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028a2803" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8190028a2803">右＝左＜甲＞</note>
<note n="0028a2904" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B81A0028a2904">立＝云<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028b0305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B81B0028b0305">取＝以<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028b0706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B81C0028b0706">（爲）＋火＜甲＞</note>
<note n="0028b1107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B81D0028b1107">置＝是<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028b2408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B81E0028b2408">〔嚩〕－＜甲＞</note>
<note n="0028b2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B81F0028b2409">左＝右＜甲＞</note>
<note n="0028c0310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8200028c0310">〔各〕－＜甲＞</note>
<note n="0028c0311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8210028c0311">（同）<sup>イ</sup>＋時＜甲＞</note>
<note n="0028c0912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8220028c0912">抄＝杓<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028c1213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8230028c1213">火＝水<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028c1514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8240028c1514">請＝白＜甲＞</note>
<note n="0028c1615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8250028c1615">幷＝已上<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028c1616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8260028c1616">塗＝如＜甲＞</note>
<note n="0028c1717" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8270028c1717">餅＝飯＜甲＞</note>
<note n="0028c1718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8280028c1718">粥＝展＜甲＞</note>
<note n="0028c1819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8290028c1819">〔已上〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0028c1820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B82A0028c1820">反＝遍＜甲＞＊</note>
<note n="0028c2021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B82B0028c2021">次＋（撥遣）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028c2222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B82C0028c2222">疏＝先<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0028c2423" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B82D0028c2423">傾＝次＜甲＞</note>
<note n="0029a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B82E0029a0201">餅＝乃至飯＜甲＞</note>
<note n="0029a0402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B82F0029a0402">〔小〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0029a0403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8300029a0403">（三）＋杓＜甲＞</note>
<note n="0029a0504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8310029a0504">三＝一＜甲＞</note>
<note n="0029a0605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8320029a0605">且＋（亦）＜甲＞</note>
<note n="0029a0606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8330029a0606">且＝亦＜甲＞</note>
<note n="0029a0907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8340029a0907">〔依〕－＜甲＞</note>
<note n="0029a1208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8350029a1208">〔淨火･･･等〕二十八字<sup>イ</sup>－＜原＞</note>
<note n="0029a1609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8360029a1609">〔加持〕－＜甲＞</note>
<note n="0029a1810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8370029a1810">餅＝飯<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0029b0411" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8380029b0411">字＝事<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0029b1012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8390029b1012">（短）＋<span class="sd"><img src="jpgsdm/hu%24.jpg" alt = "hu%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0029b1113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B83A0029b1113">〔字〕－＜甲＞</note>
<note n="0029b1414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B83B0029b1414">（字）＋體＜甲＞</note>
<note n="0029b1515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B83C0029b1515"><span class="sd"><img src="jpgsdm/h@u@m%24.jpg" alt = "h@u@m%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/hu@m%24.jpg" alt = "hu@m%24"/></span><sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0029b1716" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B83D0029b1716">召＝卽<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0029b1917" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B83E0029b1917">云＝主<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0029b1918" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B83F0029b1918">主＝至＜甲＞</note>
<note n="0029b2119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8400029b2119">持＋（口）＜甲＞, （曰）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0029b2620" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8410029b2620">囉＝羅＜甲＞</note>
<note n="0029c0121" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8420029c0121">一＋（一）＜甲＞</note>
<note n="0029c0322" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8430029c0322">（以）<sup>イ</sup>＋二＜甲＞</note>
<note n="0029c0723" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8440029c0723">印＋（亦）＜甲＞</note>
<note n="0029c1724" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8450029c1724">大＋（與五大）＜甲＞</note>
<note n="0029c1925" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8460029c1925">等＋（也）＜甲＞＊</note>
<note n="0029c2226" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8470029c2226">觀＋（來）＜甲＞</note>
<note n="0029c2327" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8480029c2327">木＝水＜甲＞</note>
<note n="0029c2328" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8490029c2328">𦙶＝飴＜甲＞</note>
<note n="0029c2329" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B84A0029c2329">木＋（者）＜甲＞</note>
<note n="0029c2430" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B84B0029c2430">（木）＋等＜甲＞</note>
<note n="0029c2431" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B84C0029c2431">〔用〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0029c2732" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B84D0029c2732">少＝小＜甲＞</note>
<note n="0030a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B84E0030a0101">〔物〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0030a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B84F0030a0302">芥＝茶＜甲＞</note>
<note n="0030a0503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8500030a0503">准＝唯<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030a0604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8510030a0604">壇＝爐<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030a0705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8520030a0705">角＋（食）＜甲＞</note>
<note n="0030a0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8530030a0806">喰＝食＜甲＞</note>
<note n="0030a0807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8540030a0807">支＝友＜甲＞</note>
<note n="0030a1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8550030a1708">日＋（及）＜甲＞</note>
<note n="0030a1709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8560030a1709">挿＋（花）＜甲＞</note>
<note n="0030a1710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8570030a1710">〔瓶〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0030a2111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8580030a2111">期日＝期月＜甲＞, 朔日<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030a2612" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8590030a2612"><span class="sd"><img src="jpgsdm/va@m%24.jpg" alt = "va@m%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/va%24.jpg" alt = "va%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0030b0613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B85A0030b0613">〔何〕－<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030b0814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B85B0030b0814">云＝之<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030b0915" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B85C0030b0915">（又）＋是＜甲＞</note>
<note n="0030b1116" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B85D0030b1116">爾＝二＜甲＞</note>
<note n="0030b1117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B85E0030b1117">物＝佛＜甲＞</note>
<note n="0030b1318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B85F0030b1318">見＝是＜甲＞</note>
<note n="0030b2819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8600030b2819">在＋（天）＜甲＞</note>
<note n="0030c0120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8610030c0120">具＋（足）<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030c0121" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8620030c0121">（無）＋明＜甲＞</note>
<note n="0030c0222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8630030c0222">怨＝死＜甲＞</note>
<note n="0030c0323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8640030c0323">〔常〕－<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030c0824" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8650030c0824">〔尊〕－＜甲＞</note>
<note n="0030c0825" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8660030c0825">且＝亦＜甲＞</note>
<note n="0030c0926" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8670030c0926">惡＝悲＜甲＞</note>
<note n="0030c1227" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8680030c1227">愚＋（是）＜甲＞, 愚＝怨<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030c1228" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8690030c1228">〔癡〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0030c1229" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B86A0030c1229">及＝乃<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030c1430" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B86B0030c1430">訣＝說<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0030c1731" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B86C0030c1731">十＝月＜甲＞</note>
<note n="0030c1832" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B86D0030c1832">〔是正･･･月〕十六字<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0030c2033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B86E0030c2033">〔宿〕－＜甲＞</note>
<note n="0030c2334" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B86F0030c2334">半＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0030c2935" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8700030c2935">〔尊〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0031a0801" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8710031a0801">赴＝起<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0031a2102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8720031a2102">尊＝種<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0031a2403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8730031a2403">〔資〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0031a2404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8740031a2404">〔物〕－＜甲＞</note>
<note n="0031a2705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8750031a2705">〔法〕－＜甲＞</note>
<note n="0031a2906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8760031a2906">解＝得<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0031b0307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8770031b0307">莎＋（婆）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0031b0308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8780031b0308">斛＝解＜甲＞＊</note>
<note n="0031b0409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8790031b0409">（唵）＋縛＜甲＞</note>
<note n="0031b0610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B87A0031b0610">之＋（知）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0031b0711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B87B0031b0711">訶＝賀＜甲＞</note>
<note n="0031b1112" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B87C0031b1112">云＝之<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0031b2113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B87D0031b2113">面＝而＜甲＞, 圖<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0031b2114" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B87E0031b2114">別＝列＜甲＞</note>
<note n="0031b2115" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B87F0031b2115">〔四〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0031b2216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8800031b2216">甲本傍註曰鉤索鎖鈴</note>
<note n="0031b2417" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8810031b2417">〔類〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0031b2618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8820031b2618">天四＝四天＜甲＞＊</note>
<note n="0031c1419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8830031c1419">〔一𦙶〕－＜甲＞</note>
<note n="0031c2020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0B8840031c2020">〔建久･･･寫了〕十九字－＜甲＞, 甲本奧書云貞享二年五月二十四日於大内山仁和寺以御本書寫了廣,澤末資法印覺音, 正德二年六月日以右御本書寫畢寂翁, 正德第三癸巳南嶺部慈眼院書寫功畢不顧刁刀之混淆後覽可預校合者也相陽柳島山沙門了辨, 享保六龍飛年丑二月二十三日以補陀洛院義剛校合之御本而讐校之點付訖雖然間間有不審計正俊後居了辨, 享保八癸卯載初伏四日於南嶽成福院會下以右正本拜寫之了體如, 享保十乙巳星初秋十八日體如阿闍梨之本拜繕之訖阿陽城南金剛乘子慧輪寂照, 嘗元文六年辛酉正月上院吉辰右寂照遮梨之本ヲ以書寫之了阿州城南寶池山金剛乘末資法印宥寛, 此一帙者阿州之産密門律匠之所持也貧道寓居于南山眞別處圓通練若之日屬此法將之凡下奇哉師有長本於是拄乞投與乃得之何歡之加之乎故卽日起首校合次日功畢寶曆二壬申仲春念有四烏沙門光殿, 寶曆拾一辛巳歳三月十九日以動潮闍梨御本令筆工書寫校合畢澄辨, 寶曆十一辛巳秋以動潮和尙御本書寫畢胎通, 文化十三丙子八月以或一本校合乃朱校是也海應</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
